检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1751)
报纸(657)
图书(100)
学位论文(58)
会议论文(27)
按栏目分组
历史名人 (2120)
地方文献 (357)
地方风物 (37)
才乡教育 (27)
红色文化 (21)
宗教集要 (19)
非遗保护 (10)
文化溯源 (2)
按年份分组
2014(378)
2013(110)
2012(164)
2011(205)
2003(61)
2002(45)
1999(52)
1998(50)
1992(22)
1987(27)
按来源分组
青年时报(16)
古典文学知识(7)
连环画报(2)
长城(2)
新财富(1)
大众日报(1)
鸡西大学学报(1)
中国质量报(1)
桂海春秋(1)
南阳理工学院学报(1)
涤危和她的《雪桃》
作者:杨桂拄  来源:农业知识 年份:1990 文献类型 :期刊文章
描述:涤危和她的《雪桃》
王安石与高僧真净克
作者:刘洋 王文华  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:王安石与高僧真净克
天马行空:为王相画集写序
作者:韦江凡  来源:黄埔 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:王相为我最后一位爱徒,我因年迈体弱本不收学生,终因相那种勤奋、刻苦、热情、执着、笃诚、坦率的精神所感动,破格收为弟子。十多年来,通过言传身教,指导相研习我的恩师徐悲鸿的画马技巧。相在画马
皇家藏书楼:“淙阁”(六)
作者:暂无 来源:社区 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 藏书楼  《四库全书》  乾隆皇帝  金山寺  镇江 
描述:淙阁仅用一年时间,并且其中有诸多的工料都是当地人捐献的,镇江人对于文化的热心程度从此可见一斑。
从互性角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词:     文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互指涉,还要结合翻译活动本身的互性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互性角度分析《牡丹亭
父与子,从武略到韬:专访白先勇
作者:王莹莹  来源:读者(原创版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  白崇禧  父亲  辛亥革命  牡丹亭  抗日战争  专访  北伐战争  台湾  原创 
描述:名门之后白先勇又来到了北大。清明刚过,北大校园杨柳吐绿,姹紫嫣红。但正如《牡丹亭》的唱词"良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院",北大的春色,他无暇观赏,却被"堵"在酒店客房里接受诸多媒体的采访。本来天气就热,各家媒体大大小小的布光灯明晃晃地烤着,房间内闷热不堪。75岁高龄的白先勇一袭中式衣衫,温润儒
锡《茶谱》辑考
作者:陈尚君  来源:农业考古 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《事类赋注》  《太平寰宇  《茶经》  《直斋书录解题》  陆龟蒙  禅月集  成书时间  晁公武  《资治通鉴》  后集 
描述:锡《茶谱》辑考复旦大学陈尚君上编《茶谱》辑存、[荆州]当阳县青溪山,仙人掌茶。李白有诗。(《事类赋注》卷一七)按:《太平寰宇》卷八三引《茶谱》云:“绵州尤安县生松岭关者,与荆州同。”2、峡州
江西临川方言的白异读
作者:左国春  来源:文教资料 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川方言    白读  全文音标 
描述:临川方言的白异读具有自身特点,白异读是语词中能体现雅/土两种不同风格色彩的音类差别。文章从声母、韵母和声调三方面探析了临川方言的白系统,并归纳其特点。
艺术影响后世一例
作者:刘瑞明  来源:敦煌研究 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术影响  敦煌变  《捉季布传  文学作品  子弟书  《三国演义》  王安石  梁实秋  魏其武安侯列传  《燕子赋》 
描述:艺术影响后世一例刘瑞明关于敦煌文学对后世的意义和贡献,学者们从宏观上已有很好的论述。《敦煌变文集·引言》叙及变文类作品的“先驱作用”有三方面。“其次是采用了接近口语的文字,并集了一部分口语词汇
《南丰抄》系年及考论
作者:魏耕原  来源:陕西教育学院学报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩散文  南丰  作年  思想取向 
描述:冷漠了多年的曾巩散文,时下似有了某种活力,频频露脸于坊间。曾文以茅坤所选为著,对此先从本系年切入,凡旧时出现的几家年谱,误者正之,缺者补之,略者详之;进而探求其思想倾向、发展脉络,以及经历、交游