检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(389)
报纸
(178)
学位论文
(18)
会议论文
(7)
图书
(3)
按栏目分组
历史名人
(526)
地方文献
(44)
地方风物
(12)
才乡教育
(5)
非遗保护
(3)
文化溯源
(3)
宗教集要
(2)
按年份分组
2014
(86)
2013
(45)
2012
(52)
2011
(51)
2010
(41)
2007
(22)
2006
(28)
2005
(16)
2000
(13)
1995
(9)
按来源分组
其它
(28)
青年文学家
(3)
名作欣赏
(3)
史学史研究
(1)
祖国(建设版)
(1)
科学中国人
(1)
陕西师大学报(哲学社会科学版)
(1)
上海中医药大学学报
(1)
厦门教育学院学报
(1)
科技中国
(1)
相关搜索词
北京科技大学
古赋
吴澄
中国
创新
基本命题
网络传播平台
发展
堆砌
卢氏县
吴宣恭
戏曲艺术
唱腔设计
商业机会
唐宣宗
国家战略
国际化
品质
城市
理论
墓志铭
后现代主义
汤显祖
音乐史
陆机
科技工作者
主观因素
嫁接
国势
首页
>
根据【检索词:创新理论】搜索到相关结果
389
条
科技
创新
潜能的开发应是科技教育的重点
作者:
张玉山
来源:
生活科技教育
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
描述:
科技
创新
潜能的开发应是科技教育的重点
创新
融资渠道 服务高新技术企业:专访中国社会科学院投融资
作者:
唐凤雄
黄仁泽
来源:
中国高新技术企业
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
高新技术企业发展
融资渠道
金融
创新
投融资
中国社会科学院
中小企业
研究中心
企业失败
科技
创新
金融支持
描述:
高新技术企业有了过硬的高技术新技术,又有适当的金融支持,企业就能够经历技术研发、实现新技术的产业转化乃至发展大规模生产,最终成长为具有更大影响力的新兴产业或支柱产业……
培养
创新
思维应是大学素质教育的核心目标
作者:
许圣道
来源:
中国教育与教学杂志
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
课堂教学
素质教育
创新
思维
大学
教学模式
教学内容
教学方法
描述:
素质教育与大学课堂教育的融合应是大学教学改革的关键,培养学生
创新
思维和
创新
能力应是素质教育的核心目标,而课堂教学应是培养
创新
思维和
创新
能力的主要渠道。因此,应变革传统的课堂教学模式,真正把
创新
思维和
民营企业自主
创新
吴宏面伟临的问题及对策
作者:
吴宏伟
来源:
党政干部学刊
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
民营企业
民营企业
自主
创新
自主
创新
人才
人才
描述:
,不能形成稳定的自主
创新
人才队伍。
创新
融资渠道 服务高新技术企业 ----专访中国社会科学院
作者:
暂无
来源:
中国高新技术企业·中旬刊
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
描述:
记者:金融创新和科技
创新
作为社会财富创造的两翼,对于高新技术企业起到怎样的支撑作用? 董裕平:国家从战略高度重视促进高新技术企业的发展,目前在发展环境上可谓是广开绿灯,专门制订了不少相关
王相明:金风科技与中国风电
创新
之路
作者:
赵靓
来源:
风能
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
描述:
电
创新
之路上所付出的点点滴滴.
创新
融资渠道,服务高新技术企业:专访中国社会科学院投融资研
作者:
暂无
来源:
中国高新技术企业
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
描述:
创新
融资渠道,服务高新技术企业:专访中国社会科学院投融资研
配角也精彩:双性同体
理论
下《邯郸记》中崔氏的重新解读
作者:
白艳红
来源:
时代文学(下半月)
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
崔氏
崔氏
双性同体
双性同体
配角
配角
描述:
的本性与和谐两性关系的初级思考,双性同体
理论
为我们理解这一形象提供了全新的理论依据。
框架
理论
下看《牡丹亭》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
作者:
刘庚玉
来源:
海外英语(上)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
框架
理论
框架
理论
人物重塑
人物重塑
情节处理
情节处理
牡丹亭
牡丹亭
文本内容
文本内容
描述:
理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一
理论
,对《牡丹亭》两个译本进行比较研究,看不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
互文性
理论
视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:
何婷
来源:
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互文性翻译
互文性翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
语境重构
语境重构
音乐性传递
音乐性传递
意象传递
意象传递
描述:
翻译
理论
对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
首页
上一页
29
30
31
32
33
34
35
36
37
下一页
尾页