检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(296)
会议论文(10)
学位论文(7)
报纸(5)
图书(1)
按栏目分组
历史名人 (291)
地方文献 (20)
宗教集要 (3)
才乡教育 (3)
地方风物 (2)
按年份分组
2013(10)
2011(14)
2008(9)
2007(9)
2005(16)
2004(9)
2002(7)
2001(5)
1984(7)
1926(1)
按来源分组
其它(17)
中国韵文学刊(2)
中华文史论丛(2)
江海学刊(1)
东方丛刊(1)
苏州大学学报(哲学社会科学版)(1)
健康报(1)
华夏出版社(1)
国学专刊(1)
光明中医杂志(1)
“八大山人”含义
作者:吴炼  来源:创作评谭 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 八大山人  处世哲学  含义  别号  清代人  曹洞宗  明末清初  江西佛教  立身  禅宗 
描述:八大人觉经,遂以自号二位前哲与八大山人均有交往,又为其作
《牡丹亭》蓝本问题考
作者:向志柱  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:《牡丹亭》蓝本问题考
《牡丹亭》英译考
作者:王宏  来源:外文研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译  白之译本  张光前译本  汪榕培译本 
描述:不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国译者和国外汉学家各取所长,合作翻译,再"借船出海",由国内出版社与国外出版社联合出版,是未来《牡丹亭》英译的新路径。
苏词
作者:邹同庆 王宗堂  来源:郑州大学学报(哲学社会科学版) 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《草堂诗余》  《全宋词》  东坡词  叶梦得  黄庭坚  《乐府雅词》  欧阳修词  周邦彦词  《珠玉词》  毛本 
描述:苏词伪邹同庆,王宗堂近年来,我们在纂著《苏武词编年校注》时,发现苏轼与他人重出词近百首。其中有四十多首是苏轼词误作他人词;有十余首因现存文献不足,尚难断定是苏轼作或是他人作,只好暂作重出互见
《牡丹亭》蓝本问题考
作者:向志柱  来源:文艺研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘记  杜丽娘慕色还魂  牡丹亭  蓝本  宝文堂书目 
描述:版时间。在版本依据上,现有资料尚无法确定《杜丽娘慕色还魂》和《杜丽娘记》的具体成书时间,它们都有成为蓝本的可能,但是文本内证却更支持《杜丽娘慕色还魂》受到《杜丽娘记》和《牡丹亭》的影响。
周代昭穆制度
作者:白宏建  来源:晋中师专学报 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 昭穆制度  昭穆之制  继承制度  一继一及  嫡长制  宗庙  《周礼正义》  春秋时期  张光直  过渡时期 
描述:度做过研究,提出了一些见解.这些研究都有助于人们尽快揭开昭穆制度的奥秘.但是我们尚未看到这方面的最后结论,因为我们今天来看过去所做出的某些解释,不能不感到仍有不少扦格难通之处.本文试图对历代有争议的昭穆制度的含义加以探讨,祈专家及同仁指正.
“缩酒”训
作者:王珏  来源:徐州师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1990 文献类型 :期刊文章 关键词: 缩酒  礼记  周礼  说文解字注  左传  天官  杜预  祭祀  表位  郑玄 
描述:以酒为缩酒。”
书名须慎
作者:汪少华  来源:古籍整理研究学刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 书名号  《楚辞集注》  焦仲卿妻  社会风俗  《梁四公记》  《玉台新咏》  《十三经注疏》  《周礼正义》  《乐府诗集》  《经典释文》 
描述:书名须慎汪少华岳麓书社《历代社会风俗事物考》一九九一年点校本的书名标点失误不少,兹就观览所及,举例如下:()作者书名联缀不能分辨,书名割裂不全。如:陆深《河汾燕闲录》误标为陆深河《汾燕闲录
“文”“文”之
作者:汪秋明  来源:中学语文教学 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: “文”  褒禅山  花山  山名  梦溪笔谈  辨认出  王安石  安徽省  碑文  古诗文 
描述:“文”“文”之安徽省宁国中学汪秋明(游褒掸山记)(高语一册)有这样一句话:“有碑仆道,其文漫灭,独其为文也犹可识曰‘花山’。”(教参)翻译说:“有块石碑倒在路旁,碑上的文字已经模糊不清了,只是从碑
封邑邦国方
作者:金兆梓  来源:历史研究 年份:1956 文献类型 :期刊文章 关键词: 部落  甲骨文  说文解字  同义  会意兼形声字  本义  恩格斯  段玉裁  周礼  解释 
描述::"国,谓王国;邦国、诸侯国也。""邦国"不就是"爵诸侯之土"吗?那末"封"也即是邦国,而"封"和"邦"、"邑"、"国"也就都可互训。这四字不但可互训,而且都可互用。"尚书""康诰"序:"邦康叔。""分器"序:"邦诸侯。""蔡仲之命":"乃命诸王邦之蔡。"这明明就是"封康叔"、"封诸侯","封之蔡",都是