-
呼啸而过的中国情结:《呼啸山庄》与《牡丹亭》比较谈
-
作者:蒋锐航 来源:黑龙江科技信息 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 浪漫主义 浪漫主义 爱情 爱情 古典 古典 西方 西方 比较 比较
-
描述:情,超越了时代和地域的界限,闪耀着同样动人的光芒,如此,从作品诞生的社会背景和作者个性特征两方面考察两部作品的内容与形式,探索其中异曲同工之妙,更能体味作品之魅力所在。
-
楼亭之间:相遇的不只是“古典”:芭蕾舞剧《牡丹亭》与《梦红
-
作者:尹建宏 来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 芭蕾舞剧 芭蕾舞剧 创作 创作 《大红灯笼高高挂》 《大红灯笼高高挂》 盘点 盘点 红楼 红楼 古典 古典 中央芭蕾舞团 中央芭蕾舞团
-
描述:由戏曲形式演绎的传统,用芭蕾的语汇来解读经典名作,
-
《古典文学知识》1999年总目录(总第82—87期)
-
作者:暂无 来源:古典文学知识 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 西游记 赏析 古典 范成大 元杂剧 中国戏剧 孙悟空 王安石 学术研究 文学知识
-
描述:《古典文学知识》1999年总目录(总第82—87期)
-
戏剧之梦
-
作者:李舟 来源:散文 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧 汤显祖 杜丽娘 临川四梦 书院 贵生 徐闻县 牡丹亭 唱腔 池塘
-
描述:若梦若醉躺在石狗上,前方是碧荷汪汪的池塘,身后是园亭枯瘦的景致,听见夜鸟清脆的鸣唱,犹如杜丽娘深情悲凉的唱腔,恍恍惚惚,不知不觉附入古人梦中,直至泪水湿了我衣襟……而今偶尔提起戏剧之梦,就如身置浓雾
-
《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《全唐诗》 汤显祖 集唐 定场诗 英译 柳梦梅 石道姑 中国古典戏剧 出生年代
-
描述:《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
-
中国典籍英译的几点认识
-
作者:汪榕培 来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍英译 翻译者 时代背景 中国典籍 文化交流 教学实践 软实力 理论研究 学科方向 牡丹亭
-
描述:现在仍有必要对中国典籍英译的目的、做法、现状、规划等问题进行深入的探讨,才能在"放眼世界,立足本土
-
我和中国典籍英译
-
作者:汪榕培 来源:当代外语研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍英译 汤显祖戏剧 英语词汇学 翻译实践 陶渊明 中国文化 英国文学 中国古典戏曲 二十年 研究生
-
描述:翻译《汤显祖戏剧全集》,寂寞中苦撑的动力来源于对中国古典戏曲的热爱。时值中国文化走出去大战略开启,汪榕培先生的拓荒精神堪称楷模,指引来者。
-
返回古典 写出自己:浅议杨炳云书法艺术
-
作者:孙国章 来源:当代小说(下) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 书法艺术 书法作品 杨炳 古典 返回 艺术精神 济南市 写出 办公室 艺术形式
-
描述:早就听说济南市委宣传部有个杨炳云,书法不错,但一直未见真容。后来他到了文联工作,可惜我那时已"隐于山林"了。一个偶然的机会,我到他办公室去,看到挂在墙上一些他刚刚写就的书法作品,让
-
古典医籍通借字字典(五)
-
作者:陈庚 王琦 来源:陕西中医杂志 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 诸病源候论 通借字 牙齿 华佗传 诸候 医籍 字典 登豆疮 古典 王安石
-
描述:倍”.《墨子·非儒》:“倍本弃事而安怠傲”.〔例〕《诸病源候论·时气病诸候》:“病人有强弱相倍也.”受通授(shòu).授予;给予.《韩非子·外储说左上》:“因能而受官”.《宋书·垣护之传》:“岂是朝廷受任之旨?”〔例〕《诸病源候论·牙齿病诸候》:“虫居其间,又传受余齿,亦皆疼痛.”长通常(cháng).经常.王安石《书湖阴先生壁》诗:“茅檐长扫净无苔.”〔例〕《医林改错》:“随胎衣而
-
论《牡丹亭》的戏剧魅力
-
作者:薛晓妍 来源:文艺生活:下旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 戏剧 戏剧 戏剧冲突 戏剧冲突 舞台调度 舞台调度 对白 对白 唱腔 唱腔 表演 表演 舞台美感 舞台美感
-
描述:戏剧作为人类文化中一颗璀璨夺目的明珠,有过辉煌的历史和巨大的成就,今后将以独特的艺术魅力吸引着人们。本文主要写自己对《牡丹亭》戏剧魅力的一些体会。全文主要分七个方面探讨《牡丹亭》的戏剧魅力。