检索结果相关分组
翔追风筝的一代人
作者:本刊编辑部  来源:天涯 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:“出生在一个讲理想的年代,却不得不生活在一个重现实的年代,是这一代人最大的尴尬。”这是社会对“七零后”一代人最经典的总结。关于代际划分的讨论,当今社会常以出生时间为界,并以十年为计,比如“七零后”、“八零后”、“九零后”等。这虽然不是一种科学的方法,却在某种程度上契合了文化潮流的变化,被人们所认可。
《说》瑞玉字的文化阐释
作者:刘征  来源:邢台学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《说  瑞玉  命名理据  《周礼》 
描述:更好地了解古代的玉器文化。
涤危和她的《雪桃》
作者:杨桂拄  来源:农业知识 年份:1990 文献类型 :期刊文章
描述:涤危和她的《雪桃》
王安石与高僧真净克
作者:刘洋 王文华  来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:王安石与高僧真净克
天马行空:为王相画集写序
作者:韦江凡  来源:黄埔 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:王相为我最后一位爱徒,我因年迈体弱本不收学生,终因相那种勤奋、刻苦、热情、执着、笃诚、坦率的精神所感动,破格收为弟子。十多年来,通过言传身教,指导相研习我的恩师徐悲鸿的画马技巧。相在画马
皇家藏书楼:“淙阁”(六)
作者:暂无 来源:社区 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 藏书楼  《四库全书》  乾隆皇帝  金山寺  镇江 
描述:淙阁仅用一年时间,并且其中有诸多的工料都是当地人捐献的,镇江人对于文化的热心程度从此可见一斑。
从互性角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词:     文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互指涉,还要结合翻译活动本身的互性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互性角度分析《牡丹亭
父与子,从武略到韬:专访白先勇
作者:王莹莹  来源:读者(原创版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  白崇禧  父亲  辛亥革命  牡丹亭  抗日战争  专访  北伐战争  台湾  原创 
描述:名门之后白先勇又来到了北大。清明刚过,北大校园杨柳吐绿,姹紫嫣红。但正如《牡丹亭》的唱词"良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院",北大的春色,他无暇观赏,却被"堵"在酒店客房里接受诸多媒体的采访。本来天气就热,各家媒体大大小小的布光灯明晃晃地烤着,房间内闷热不堪。75岁高龄的白先勇一袭中式衣衫,温润儒
锡《茶谱》辑考
作者:陈尚君  来源:农业考古 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《事类赋注》  《太平寰宇记》  《茶经》  《直斋书录解题》  陆龟蒙  禅月集  成书时间  晁公武  《资治通鉴》  后集 
描述:锡《茶谱》辑考复旦大学陈尚君上编《茶谱》辑存、[荆州]当阳县青溪山,仙人掌茶。李白有诗。(《事类赋注》卷一七)按:《太平寰宇记》卷八三引《茶谱》云:“绵州尤安县生松岭关者,与荆州同。”2、峡州
艺术影响后世一例
作者:刘瑞明  来源:敦煌研究 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术影响  敦煌变  《捉季布传  文学作品  子弟书  《三国演义》  王安石  梁实秋  魏其武安侯列传  《燕子赋》 
描述:艺术影响后世一例刘瑞关于敦煌文学对后世的意义和贡献,学者们从宏观上已有很好的论述。《敦煌变文集·引言》叙及变文类作品的“先驱作用”有三方面。“其次是采用了接近口语的文字,并集了一部分口语词汇