检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(351)
报纸(16)
学位论文(7)
会议论文(6)
按栏目分组
历史名人 (345)
地方文献 (30)
才乡教育 (2)
非遗保护 (1)
红色文化 (1)
宗教集要 (1)
按年份分组
2014(15)
2013(9)
2012(11)
2011(14)
2009(12)
2007(19)
2006(22)
1994(12)
1989(9)
1982(7)
按来源分组
中国贸易报(2)
新高考(政史地)(1)
东南快报(1)
书屋(1)
法制与社会(锐视版)(1)
酿酒(1)
政府法制(1)
新食品(1)
今古传奇(文摘版)(1)
中国妇女报(1)
博淹闳肆 蓄众家——浅论宋代集句诗词的成就
作者:陈磊  来源:时代文学(理论学术版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋代  诗词文赋  诗歌成就  杂体诗  文风  王安石  词体  集句词  发展繁荣  文士 
描述:宋代杂体诗文中,集句的成就最为明显。集句诗在宋代的发展经历的过程,实质反映出有宋文风的昌盛与词体欣赏的普及与提高的过程,宋代集句诗词内容广博是闳肆,创造出辞章赡丽、体裁蓄的诗歌成就。
从林彪和朱熹的咒骂看王安石变法——论两宋儒法斗争
作者:扬江  来源:人民教育 年份:1974 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法  朱熹  大地主阶级  司马光  总结历史经验  阶级斗争  儒法  林彪  法家  攻击 
描述:被他们的汹汹然所吓倒;王安石死后,顽固派们的几句咒骂,又岂能吓退后继的改革家们? 人言固不足恤,但对于敌人的咒骂却是应该仔细加以研究的。这是战斗的需要。王安石死后半个世纪,朱熹接着司马光咒骂王安石;朱熹死后,接着他咒骂王安石的,代有其人。直到一千年后,林彪又跳了出来,咒骂王安石是“拗相公”。吠影吠声,真乃一丘之貉。为什么林彪要咒骂王安石?为什么林彪特别重视朱熹咒骂王安石的反革命历史经验?阶级斗争的实际,给我们提出了研究王安石变法和两宋时期儒法斗争的任务。
论马祖常之诗文与虞集等人之唱答诗——论元代中期文风
作者:张文澍  来源:民族文学研究 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 元代  西域  雍古部  马祖常 
描述:贯等当时一流作家与他的唱和之作,勾勒出马祖常的创作个性及与其他身处元代中期的作家所共有的文风共性。
峻雄厚宕之《始平公造像记》——论对当前碑派创作的思考
作者:李进学  来源:青少年书法 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 造像  创作  魏碑  康有为  书法艺术  思考  碑学  李瑞清  龙门二十品  笔法 
描述:有几十载的习魏经历和对魏碑的深刻感悟,他对《始平公造像》如何认识,他对当前魏碑创作有何看法,他对魏碑创作有何思考……相信您看完本文后就会有深刻的理解和体会。
论宗室词人赵长卿俗词创作因缘与承传变异:与柳永、黄庭坚俗
作者:何春环  来源:南昌大学学报(人文社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 赵长卿  赵长卿  俗词  俗词  创作因缘  创作因缘  承传变异  承传变异 
描述:,中国文学史自当为其确立一席应有的地位。
从晏殊《无题》“油壁香车不再逢”看其诗的词化:论晏殊诗词
作者:彭娟  来源:新闻天地(论文版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  无题诗  诗的词化  “水远山长  音书难达”意象 
描述:表现突出。本文试图通过赏析这首诗浅析这一现象,并阐述水远山长、音书难达意象在古代诗词中的文化意义。
《周礼》物量词使用义探析──论《说文段注》的文献词义训释
作者:刘兴均  来源:古汉语研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 物量词  郑玄注  《说文段注》  使用义  《周礼正义》 
描述:《周礼》的物量词在指称范围和词义表达方面都很有特色,某些物量的表达与现代相差甚远,离开了《周礼》文本,难以判定它们的量词属性。文章从《周礼》文本出发,旁征前人注疏,借助《说文段注》,对《周礼》114个物量词中的七组疑难词从使用义的角度进行探析。   
王安石屡辞馆职考论——论宋代馆职、词臣之荣显与迁除
作者:陈元锋  来源:文史哲 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 馆职  宋代  王安石 
描述:由进士高第荐试馆职 ,由馆职选任两制词臣 ,由两制拔擢辅相 ,是宋代文章词学之士的荣显通途。但由进士高科出身的王安石初辞召试馆职 ,再辞集贤校理 ,又辞同修起居注 ,最后径迁知制诰 ,入翰林 ,为辅相。这一系列打破序迁惯例的举动既蕴含王安石的独特个性和政治追求 ,对当时士风亦颇有影响
翻译观与翻译实践应是统一的——谈翻译研究不宜偏谈理论
作者:陈刚  来源:外语与外语教学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译观  翻译实践  统一 
描述:。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
晏几道与纳兰性德之比较——论二人词作中的生命意识
作者:李雷  来源:北京工业大学学报(社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道  纳兰性德  生命意识 
描述:在词学史上宋代词人晏几道与清代词人纳兰性德均属纯情词人,晏几道对纳兰性德的词创作有着较大的影响。文章比较了两位同人在身世、秉赋、个性、才情、价值取向等方面的许多相同与相似之处,并探析了二人词作中通过描述“梦境”而传达出的生命意识,一种对生命本体的忧思。