检索结果相关分组
许逊与松湖黄堂宫的仙
作者:熊静忍  来源:中国道教 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 许逊  功德  净明道  道教  圆满  优美  主体    传奇  典范 
描述:许逊与松湖黄堂宫的仙
宋人胡仔的《苕溪渔隐丛
作者:赵献涛  来源:读书杂志 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《苕溪渔隐丛  胡应麟  隐逸诗人  胡仔  正确书写  《少室山房笔丛》  《诗薮》  清人  万历 
描述:宋人胡仔的《苕溪渔隐丛
楹联是最具生命力的一种艺术——读《楹联丛》有感
作者:邸玉超  来源:对联(民间对联故事) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 楹联  生命力  艺术  对联  纪晓岚  民俗文化  故事  特性  桃符  王安石 
描述:须加春联一副。并亲自微行出观,以彰其风气。《楹联丛》共十二卷,又“续”四卷,叙楹联故事,记庙祀、胜迹联墨,传联家格言佳话,洋洋十八万言。既有脚踏实地的记录,亦有耳耳相传的收集,且专家术语,偶加品评
六安入声字舒化现象分析
作者:何自胜  来源:皖西学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 六安  六安  入声舒化  入声舒化  成因  成因 
描述:对于官话入声字的消失,以往的研究多从方言类别和演变规律入手,重在描写。随着研究的不断深入,我们应该透过复杂的语言事实来揭示入声为什么演变。通过对六安完全舒化字的分析,从九个方面揭示了六安入声舒化
铁去铜来水冶——胆水炼铜
作者:李延祥  来源:金属世界 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 水法  炼铜方法  硫酸铜溶液  去铜  冶金技术  水冶  《梦溪笔谈》  水胆矾  秦汉之际  王安石变法 
描述:唐代《丹房镜原》(成书约在758~762年)的“信州铅山县有苦泉,流以为涧,挹其水熬之,则成胆矾,烹胆矾则成铜。熬胆矾铁釜,久之亦化为铜”记
从词汇扩散看六安入声字的演变
作者:何自胜  来源:黑河教育 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 入声  词汇扩散  舒化  六安 
描述:入声演变的过程和原因十分复杂,至今没有比较统一的理论和观点。我们利用词汇扩散理论来考察六安入声的消变,展示江淮官话入声演变的生动事实,诠释北方话“入派三声“的历时过程。
从《风流梦》眉批看其《牡丹亭》底本及律问题
作者:霍建瑜  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《风流梦》  《风流梦》  眉批  眉批  《牡丹亭》  《牡丹亭》  底本  底本     
描述:本,而经过考查却恰恰相反,是冯本参考采纳了当时的演出本.<牡丹亭>演出本,基本上仍是沿用了汤显祖原创词,这说明沈璟等戏曲家强调的<牡丹亭>不合律,并非实际上的难以演唱,而由是否合律所引起的汤沈之争
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》词英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲      英诗格律  英诗格律  词英译  词英译 
描述:文章以《惊梦》词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
论《六十种》所收硕园改本《牡丹亭》
作者:马衍  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《六十种  硕园改本  特色  价值 
描述:是卓有成效的,明末最重要的传奇选本———毛晋编选的《六十种》,选录汤显祖的《牡丹亭》,也将硕园改本《牡丹亭》收入,其原因当与此有关。
言外有意,中有情:言语行为理论观照下的昆曲话语分析
作者:朱玲  来源:戏曲艺术 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 言语行为  适切条件  话语分析  昆曲《牡丹亭》 
描述:件有待补充与完善之处。