检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3460)
报纸(3414)
学位论文(141)
图书(71)
会议论文(44)
按栏目分组
地方文献 (3995)
历史名人 (3116)
地方风物 (7)
非遗保护 (3)
才乡教育 (3)
红色文化 (3)
文化溯源 (2)
宗教集要 (1)
按年份分组
2014(1798)
2012(663)
2011(540)
2010(588)
2009(509)
2008(535)
2007(361)
2006(227)
2005(196)
2004(160)
按来源分组
光明日报(36)
艺术评论(18)
文化交流(15)
华文文学(12)
远见杂志(4)
作文通讯(个性阅读版)(4)
紫禁城(3)
作文升级(2)
人民文摘(1)
书城(1)
牡丹亭》、《罗密欧与朱丽叶》悲剧美学特征之比较
作者:佟迅  来源:电影评介 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  《罗密欧与朱丽叶》  《罗密欧与朱丽叶》  悲剧美学  悲剧美学  比较  比较 
描述:<牡丹亭>与<罗密欧与朱丽叶>分别是中国著名剧作家汤显祖、英国戏剧大师莎士比亚杰出的古典悲剧作品.两位作者生活年代接近,时间跨度接近,表达了同样的反封建的爱情主题,但却在戏剧冲突、结构、人物以及结局
牡丹亭》复音形容词结构分析
作者:程建伟  来源:语文学刊 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  复音形容词  复音形容词  结构  结构 
描述:,这应该同戏曲适用于咏唱的性质是分不开的。
从文本到舞台:《茶馆》和《牡丹亭》的时空比较
作者:杨淑英 夏玉瑶  来源:大众文艺:下半月(浪漫) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 文本故事  文本故事  舞台时空  舞台时空  表演模式  表演模式 
描述:的结合而言,《牡丹亭》与《茶馆》在戏剧舞台时空表现上都成为了经典。
青春版《牡丹亭》之时尚元素
作者:李继红  来源:飞天 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述:文化名人白先勇策划制作,苏州昆剧院演出的青春版昆曲<牡丹亭>自2004年台北首演以来,五年间进高校、出国门,已连续演出170余场,平均每年演出约35场,每月演出2到3场.这种上演的频率,对于曲调缓慢
昆剧《牡丹亭》字幕译本浅析
作者:朱玲  来源:时代文学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧翻译  昆剧翻译  牡丹亭  牡丹亭  字幕译本  字幕译本 
描述:昆曲是我国的传统文化瑰宝,许多昆剧剧本也是中华文化典籍的代表作.它的翻译兼有文本阅读和舞台演出两个雄度,其翻译策略的研究也拓宽了典籍英译的研究范畴.本文以昆剧<牡丹事>为例,选取李林德字幕译本作一简要评析,从而探讨戏剧字幕译本的翻译策略.
牡丹亭》惊梦·皂罗袍
作者:汤显祖  来源:大阅读:中学生综合文摘 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中学  中学  课外阅读  课外阅读  文言文  文言文  牡丹亭  牡丹亭 
描述:原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船。锦屏人也忒看得这韶光贱!
生死与共的爱情:《罗密欧与朱丽叶》、《牡丹亭》的同异比较
作者:崔玉娥  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《罗密欧与朱丽叶》  牡丹亭》至情  个性解放 
描述:汤显祖和莎士比亚各自代表着东西方戏剧文学的最高成就,他们的爱情经典名剧《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》都描写了生死与共的爱情,罗密欧与朱丽叶一见倾心,情意缠绵,柳梅与杜丽娘在梦中相遇,一往情深。本文
从序跋看前人对《牡丹亭》的评论
作者:谢裕琳  来源:台湾戏专学刊 年份:2001 文献类型 :期刊文章
描述:从序跋看前人对《牡丹亭》的评论
曹颖:牡丹亭上三生路
作者:本刊编辑部  来源:财富圈TIDE 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:的武生,被昆曲所迷,无怨无悔地踏入“牡丹亭上三生路”。 下海之后的回归 曹颖1982年毕业于中国戏曲学院表演系,专攻武生,在北京市青年调演中多次荣获优秀表演奖。他的市场敏感性在圈内颇有声望,参与
牡丹亭》中文化含义词的英译处理
作者:刘玉玲  来源:青年文学家·上半月 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述: 关键词:《牡丹亭》;文化含义词;翻译 [ 中图分类号]:I206 [ 文献标识码]:A [ 文章编号]:1002-2139(2010)-05-0062-01 本年度有幸拜读了曼