-
活剥王安石《孟子》诗贺《粤海风》百期
-
作者:傅书华 来源:粤海风 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 孟子 风标 海风
-
描述:谁言沉魂不可招,百期真言竟风标。莫道举世嫌迂阔,亦有斯刊慰寂寥。(附记:王安石《孟子》原诗为:"沉魄浮魂不可招,遗编一读想风标。何妨举世嫌迂阔,故有斯人慰寂寥。")
-
试论先秦声教文化与六诗之教
-
作者:徐丽鹃 赵苗 来源:江西社会科学 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 声教 六诗 巫瞽 周礼
-
描述:色彩,使其与政治、伦理、道德观念融为一体。随着口传媒介的衰落,以及大司乐的乐教逐渐转向大司徒为主导的德教后,六诗只能言义而不知声,“六义”说代之成为后世政治诗学的经典阐述。
-
化诗为画悟诗情:古诗《秋思》教学一得
-
作者:张萍 来源:新课程(小学) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 张籍 王安石 秋思 悟诗 古诗 作品创作 写作背景 表达 诗说 洛阳
-
描述:的写作背景。了解张籍祖籍吴郡,此时客居洛阳,因当他"见秋风"而起乡思,但由于种种没有明言,只好修一封家书来寄托思家怀乡的感情。这使已很深切强烈的乡思中又平添了欲归不得的惆怅,思绪变得愈加复杂多端了。
-
请看戏屁股:看白玉艳金山寺归来写约老同事赵老澍
-
作者:圆缺斋主 来源:半月戏剧 年份:1940 文献类型 :期刊文章
-
描述:请看戏屁股:看白玉艳金山寺归来写约老同事赵老澍
-
从金山寺圣旨碑看《水浒全传》的鹤壁淇河语言特色
-
作者:杨用成 王俊智 来源:安阳师范学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 金山嘉禅寺 金山嘉禅寺 圣旨碑 圣旨碑 水浒全传 水浒全传 语言特色 语言特色
-
描述:鹤壁金山寺蒙汉圣旨碑未见著录于同类碑拓的历史资料,具有较高的历史研究价值。其碑文中八思巴蒙古文的汉译白话部分,与罗贯中《水浒全传》中的语言方言特色具有很高的同源性,为进一步研究考证罗贯中籍贯及《水浒全传》的语言特色提供了新资料,拓展了新视角。
-
一“花”看世界,一“梦”说古今:浅谈《牡丹亭》肯綮意象“牡
-
作者:冯春莉 陈洋 来源:才智 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 意象 意象 牡丹 牡丹 梦 梦 情节发展 情节发展 传统写意法 传统写意法
-
描述:《牡丹亭》作为中国古代名剧的代表,从古至今都不乏对它的评论。而笔者则选择从《牡丹亭》的意象出发,从中国传统戏剧写意法的角度,以牡丹和梦为例,试图探讨汤显祖创作的构思之巧,意蕴之深,这一虚一实的意象在推动戏剧情节发展上的独特作用,以便更加深刻地理解这部经典。
-
从戏剧范式看中西艺术审美精神的差异:以青春版《牡丹亭》和音
-
作者:安博 石蒙蒙 来源:戏剧文学 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲 中国戏曲 西方戏剧 西方戏剧 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《猫》 《猫》 艺术审美精神比较 艺术审美精神比较
-
描述:式比较的切入点,对这种艺术类型进行认真细致的考量和比照,从而分析出中西艺术潜在的差异,对于更好的理解中国传统艺术精神提供更多的理论佐证。本文以中西戏剧艺术的具体文本为参照,从实际的戏剧作品青春版《牡丹亭》和音乐剧《猫》入手,对显在的艺术内容和形式进行尝试性分析,进而得出些中西艺术内在的深层次差异,从而使我们深化对中西艺术理念的理解,作为窥见以人为审美主体的中西文化创作者在审美精神上的差异。
-
独立东风看牡丹:陈士争版《牡丹亭》与传统戏曲的挖掘视角
-
作者:李智 来源:电影评介 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 猎奇视角 猎奇视角 文化全球化 文化全球化 文化符号化 文化符号化 传统戏曲文化 传统戏曲文化
-
描述:文化全球化过程中,受西方猎奇视角影响,传统戏曲文化往往会失去精髓,沦为干枯的文化符号.只有以中华传统丈化观照戏曲,在继承中发展创新,才能避免戏曲文化的符号化,保住戏曲的神韵与精髓,真正实现戏曲文化的全球化.
-
亦邃亦阔 有学有术:从第二届昆曲国际学术研讨会看近年昆曲
-
作者:王宁 来源:戏曲研究 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲学 国际学术研讨会 新动向 新时期 研究思路 牡丹亭 苏州大学 学者 海内外 大学生
-
描述:广为学界瞩目的第二届中国昆曲国际学术研讨会于2005年7月4日至7月7日在苏州市图书馆举行。这是继2003年11月在昆山举办的首届中国昆曲国际学术研讨会之后昆曲学界的又一次盛
-
从新见材料《杜丽娘传》看《牡丹亭》的蓝本问题:兼与向志柱先
-
作者:黄义枢 刘水云 来源:明清小说研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《杜丽娘传》 《杜丽娘传》 《杜丽娘慕色还魂》 《杜丽娘慕色还魂》 《杜丽娘记》 《杜丽娘记》 《牡丹亭》 《牡丹亭》 蓝本 蓝本
-
描述:传奇的蓝本很有可能是《杜丽娘慕色还魂》话本,《牡丹亭》蓝本是文言小说《杜丽娘记》的说法明显证据不足。