-
文学经典创作接受研究困境及其对策:以《牡丹亭》为主的阐释
-
作者:张岚岚 来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 经典 创作接受 困境 对策
-
描述:路径切入来进行深入分析,才能充分发掘和展现经典创作接受的多方面研究价值.
-
饼再大也大不过烙它的锅:《西厢记》《牡丹亭》《窦娥冤》价值
-
作者:白坤峰 来源:语文学习 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:穷书生张珙,让人耳目一新,此剧颇有反抗封建的思想.
-
论析昆剧青春版《牡丹亭》音乐之传统与创新
-
作者:黄慧玲 来源:戏曲学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 曲牌 形式 唱腔
-
描述:新发展、研究、保存及传承有着重要的意义与价值。本文主要对崑剧青春版《牡丹亭》音乐之传统与创新手法,进行研究与分析,探讨戏曲创作时如何保留曲牌音乐的体制规范并开创出新的特色与表现风格,延续并发展传统
-
再论《牡丹亭》中杜丽娘形象体现的情理意蕴
-
作者:杨茜 来源:学理论(下) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:“情”而死,为“情”重生,通过自己对爱情的主动追求和大胆地与封建礼教相抗争,取得了最后的胜利。
-
胡锦芳-牡丹亭走进概念剧的舞台
-
作者:暂无 来源:戏曲品味 年份:2010 文献类型 :期刊文章
-
描述:胡锦芳-牡丹亭走进概念剧的舞台
-
明传奇的结构-《琶琶记》与《牡丹亭》析论
-
作者:孙康宜 王瑷玲 来源:中国文哲研究通讯 年份:1994 文献类型 :期刊文章
-
描述:明传奇的结构-《琶琶记》与《牡丹亭》析论
-
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
-
作者:陈建生 刘刚 来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学 译者风格 《牡丹亭》英译本
-
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
-
浅析《牡丹亭》旦角妆面的视觉符号意义及美学特征
-
作者:汤晓颖 谢瑆 来源:包装世界 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 旦角 妆面 程式 视觉符号 美学特征
-
描述:昆曲被誉为“百戏之祖”,是中国最古老,也是艺术上最成熟、影响最深远的剧种之一。昆曲中的人物的造型程式以其独特的装饰美在中国艺术中具有不可忽视的地位,其本身就具有独立的审美价值。本文以《牡丹亭》为例
-
论古代爱情戏中丫环的作用:以《西厢记》《牡丹亭》为例
-
作者:邓雯超 来源:时代教育 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情戏 丫环 古装戏
-
描述:中国古代爱情戏中,丫环虽然是配角,但是一个个淳朴自然、率性天真,在她们身上寄托了文人的道德理想,同时也表达了对 自然人性的向往之情;就谋篇布局来说,丫环的所作所为对作品结构的发展以及大团圆结局具有重要的意义。
-
王锡爵与《牡丹亭》:一位明朝官员的戏曲梦
-
作者:暂无 来源:中国科学探险 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹 明朝 戏曲 官员 锡 回肠
-
描述:一曲“牡丹亭”.写出了明朝生死爱情的绝唱和士大夫的风雅追求。当首辅王锡爵让家班上演“水磨调”版的《牡丹亭》后.这一昆曲中的经典曲目便从苏州流传开来.成为大江南北的宠儿,历久弥香。当我们回到400年前