检索结果相关分组
汉:25载光影人生路
作者:赖世春 刘鹏  来源:乡镇论坛 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 人生  光影  电影  放映员  摩托车 
描述:27个村庄、7600个夜晚、8000场电影,25年如一日,乡村放映员陈汉内心深处始终坚持着最原始的电影梦想。他长年骑着一辆三轮摩托车,载着两三百公斤重的电影器材,只身奔走在村头的晒谷场、农家的干
李觏思想体系中“”范畴的形成和发展
作者:郭亚平  来源:兰台世界(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 道家思想  李觏  天道观  人道观  辩证统一 
描述:道家思想成为我国传统思想体系中最重要的构成,其影响力仅次于儒家思想体系,深远地影响着后续的思想者.李觏在研究和分析道家思想内涵中,对其进行深入的分析和探讨,在他的论述中体现出对道家思想的继承和发扬.
函復富川陈川泰
作者:白日新  来源:广西统计通讯 年份:1947 文献类型 :期刊文章
描述:函復富川陈川泰
语文知识检测题100
作者:王益祯  来源:语文天地 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 语文  我国古代  窦娥冤  王安石  成语  唐太宗  酿造  知识检测  欧阳修  柳宗元 
描述:语文知识检测题100
皇家藏书楼:“淙阁”(六)
作者:暂无 来源:社区 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 藏书楼  《四库全书》  乾隆皇帝  金山寺  镇江 
描述:淙阁仅用一年时间,并且其中有诸多的工料都是当地人捐献的,镇江人对于文化的热心程度从此可见一斑。
从互性角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词:     文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互指涉,还要结合翻译活动本身的互性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互性角度分析《牡丹亭
父与子,从武略到韬:专访白先勇
作者:王莹莹  来源:读者(原创版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  白崇禧  父亲  辛亥革命  牡丹亭  抗日战争  专访  北伐战争  台湾  原创 
描述:名门之后白先勇又来到了北大。清明刚过,北大校园杨柳吐绿,姹紫嫣红。但正如《牡丹亭》的唱词"良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院",北大的春色,他无暇观赏,却被"堵"在酒店客房里接受诸多媒体的采访。本来天气就热,各家媒体大大小小的布光灯明晃晃地烤着,房间内闷热不堪。75岁高龄的白先勇一袭中式衣衫,温润儒
锡《茶谱》辑考
作者:陈尚君  来源:农业考古 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《事类赋注》  《太平寰宇记》  《茶经》  《直斋书录解题》  陆龟蒙  禅月集  成书时间  晁公武  《资治通鉴》  后集 
描述:锡《茶谱》辑考复旦大学陈尚君上编《茶谱》辑存、[荆州]当阳县青溪山,仙人掌茶。李白有诗。(《事类赋注》卷一七)按:《太平寰宇记》卷八三引《茶谱》云:“绵州尤安县生松岭关者,与荆州同。”2、峡州
江西临川方言的白异读
作者:左国春  来源:文教资料 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川方言    白读  全文音标 
描述:临川方言的白异读具有自身特点,白异读是语词中能体现雅/土两种不同风格色彩的音类差别。文章从声母、韵母和声调三方面探析了临川方言的白系统,并归纳其特点。
艺术影响后世一例
作者:刘瑞明  来源:敦煌研究 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术影响  敦煌变  《捉季布传  文学作品  子弟书  《三国演义》  王安石  梁实秋  魏其武安侯列传  《燕子赋》 
描述:艺术影响后世一例刘瑞明关于敦煌文学对后世的意义和贡献,学者们从宏观上已有很好的论述。《敦煌变文集·引言》叙及变文类作品的“先驱作用”有三方面。“其次是采用了接近口语的文字,并集了一部分口语词汇