检索结果相关分组
江西词脉共清雅 风味细品各千秋:谈晏殊词与欧阳修词的风格差异
作者:张英  来源:乐山师范学院学报 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  晏殊  欧阳修  欧阳修  风格  风格  伤春  伤春  悲秋  悲秋 
描述:而常品味酒醒后的孤独;而欧阳修则更具有外向的与他人同乐的精神,其词常表现对于歌舞、美酒的深深沉醉。
醉人的柔美风格:林小群表演艺术评传之三
作者:刘玲玉 容剑平  来源:南国红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 表演艺术  小群  粤剧  风格  牡丹亭  唱腔  红线女  演员  柳毅  艺术大师 
描述:"怀旧",广东音乐名称。粤剧舞台,曾风起云涌,壮怀激烈,写下不少动人诗篇。以传奇、回忆录、口述整理等,追怀红船往事,钩沉粤剧历史。世界上有很多伟大的民族,都有高雅精致的表演艺术,表现出民族内蕴的精神与心声。粤剧曾经拥有一批第一流的演员,其中林小群
皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《英译陶
作者:侯向群  来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 陶诗  汪榕培  明诗  诗歌  翻译家  《诗经》  《牡丹亭》  英译  译者  全译本 
描述:皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《英译陶
《〈为人类〉译者附记》应是鲁迅佚文
作者:王世家  来源:鲁迅研究月刊 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《〈为人类〉译者附记》  鲁迅  《鲁迅译文集》  《现代》杂志  佚文 
描述:《〈为人类〉译者附记》应是鲁迅佚文
汪榕培《牡丹亭》英译本文学典故翻译技巧探析
作者:李学欣  来源:长城 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  典故  典故  译语读者  译语读者  译者  译者  杜丽娘  杜丽娘  形象鲜明  形象鲜明  原典  原典  柳梦梅  柳梦梅  喻义  喻义  正确理解  正确理解 
描述:276句以集唐诗形式出现的典故诗句外,共涉及用典词句约达600多处。这些典语典句,或喻事喻理,或喻形喻情,为文章增辉生色,使剧作文采斐然。然而这一超凡的用典特色却为英译工作平添了无尽的艰难。然而,汪榕培教授却以其广博精深的学识和严谨不苟的治译精神出色地解决
关于风格的随想
作者:江曾培  来源:文艺理论研究 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 作品  作家个性  创作个性  高晓声  蒋子龙  刘绍棠  艺术美  文心雕龙  心灵世界  邓友梅 
描述:独特的艺术美吸引着读者。这样,就如刘勰在《文心雕龙》中所指出的:“亦各有美,风格存焉。”
曾巩及其散文述论
作者:高克勤  来源:宁波大学学报(人文版) 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩  散文  风格 
描述:。是为其散文创作又一丰收期,艺术上也达到纵笔自如、无意不达的地步;(五)京官生活时期。晚期他不多的创作中也体现出概括精炼、议论纵横、气势磅礴的特点。
论王安石诗文的审美意蕴
作者:王耀辉  来源:北方论丛 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  风格  审美  意蕴 
描述:美。
试论陆象山的诗文创作
作者:徐国华  来源:江西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 陆九渊  诗文  心学  风格 
描述:成一家 ,颇值得我们重视与探究
论王安石散文的创作历程
作者:刘成国  来源:江西社会科学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  散文  风格 
描述:王安石的散文创作历程可分为发韧期、成熟期和新变期三个阶段。从英宗治平年间开始,其散文创作在继续保持原有风格的基础上,“以经术为文”这一特点开始凸现出来。