-
专项训练(一)文言文阅读
-
作者:张雪梅 来源:语文世界(高中版) 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 专项训练 文言文 有道之士 晏殊 社鼠 现代汉语 《韩非子》 文言文阅读 意义和用法 文章内容
-
描述:在充满了紧张激烈而又没有硝烟炮火的战场——学习的战场上,如何才能做到攻无不克、战无不胜?如何才能做到出奇制胜、百战不殆》《实战室典》带你现场练兵、实地演习。助你取得制胜秘笈。(编者)
-
文言文拓展阅读
-
作者:豆党锋 来源:阅读与作文(高中版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏轼 拓展阅读 文言文 老百姓 朝廷 全真模拟 御史 杭州 以民为本 王安石
-
描述:,使御史谢景温论奏其过,轼遂请外,通判杭州。时新政日下,轼于其间,每因法以便民,民赖以安。徙知密州,司农行新法,不时施行者以违制论。轼谓提举官曰:"违制之坐,若自朝廷,谁敢不从?今出于司农,是擅造律也。"提举官惊曰:"公姑徐之。"未几,朝廷知法害民,罢之。
-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版
-
作者:周韵 来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译 文化 美感 “三美”原则
-
描述:致生活。
-
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版本为例
-
作者:周韵 来源:苏州科技学院学报:社会科学版 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译 翻译 文化 文化 美感 美感 “三美”原则 “三美”原则
-
描述:自20世纪80年代开始,美国学者西里尔.伯奇、中国学者张光前和汪榕培曾先后将明代汤显祖的著名传奇剧本《牡丹亭》译介到西方世界,功德无量。以许渊冲先生译诗"三美"(意美、音美和形美)原则衡量。三位《牡丹亭》译者权衡利弊,创造出风格各异的三个译本,使西方世界感受到400年前中国的精致生活。
-
高中语文第二册文言文注辨三则
-
作者:甘绍波 来源:广西教育 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 高中语文 文言文 《古代汉语》 “识” “去” 现代汉语 《古汉语常用字字典》 王安石 联系上下文 “唐宋八大家”
-
描述:高中语文第二册文言文注辨三则
-
《初中文言文全解一点通》存疑一则
-
作者:张彦东 来源:黑龙江教育(中学教学案例与研究) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 文言文 初中 存疑 《隆中对》 地理位置 “吴会” 自然段 九年级
-
描述:人教版<初中文言文全解一点通>(2005年8月第1版)中对九年级上册第六单元<隆中对>第4自然段:……荆州北据汉沔、利尽南海,东联吴会,西通巴蜀……
-
国学精神浸润下的文言文课堂教学探究
-
作者:郑晓峰 来源:语文教学研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: “国学” 教学探究 精神 文言文 《周礼正义》 课堂 浸润 学术文化
-
描述:“国学”是一国固有之学问,在这里指中国传统学术文化。源于《周礼·春官·乐师》:“乐师掌国学之政,以教国子小舞。”孙诒让《周礼正义》解释为“国学者,在国城中王宫左之小学也。”看来周代“同学”为贵族子弟学在官府之地。现在使用的这一概念,显然是一种借用。国学精神就是传统积淀下的民族智慧。
-
坐在国家领导人身后的女翻译
-
作者:细妖 来源:新校园(阅读版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 国家领导人 翻译 朱镕基总理 温家宝总理 诗词 刘禹锡 王安石 经济
-
描述:江泽民主席,常用诗词古文。朱镕基总理是搞经济出身的,所以经常会用到经济、金融方面术语。而温家宝总理也喜欢用诗词,但引用最多的是刘禹锡、王安石和屈原的诗词。这些习惯,作为领导人的翻译,都必须清楚。
-
对王安石《游褒禅山记》中两句翻译的质疑
-
作者:王伟丽 来源:课外阅读·中旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游褒禅山记》 翻译 王安石 文言文教学 质疑 高中语文 语文课本 无所适从
-
描述:能理解,但在第三段的几个句子的翻译上,却产生了分歧。第一句是该段开头“于是余有叹焉”一句中的“于是”,有的认为是承接上文的记游,直接译为“于是”,也有人认为应译为介宾短语“对这种情况”或“对这件事