检索结果相关分组
『化书卷见闻作吾性灵』--应试写作的主体定位问题和文本互释
作者:许锡强  来源:教书育人(教师新概念) 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 主体定位  高考作文  “自然人”  文本  钱钟书  “文化人”  王安石  他人话语  《赤兔之死》  梁启超 
描述:每次批阅高考模拟作文或高考作文,常有文章使阅卷老师摇头叹息:我又读了一篇小学生作文!自从高考作文采用话题作文以来,许多考生更是满足于把自己的生活琐事铺叙成为一篇记叙文章,尽管文章可能没有偏题,但却体现不出他的文化人(高中毕业学生!)素养,自然难以获得理想的分数.
《张珪墓志铭》文本流传研究:兼论《元史·张硅传》的史源
作者:马晓林  来源:中国典籍与文化 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 元代中后期政治  张珪  文本流传  虞集  元史 
描述:张珪,元朝名臣。本文比较、分析了《中书平章政事蔡国张公墓志铭》的两个版本。以墓志铭的制作过程,结合元中后期政治背景,梳理出该墓志铭文本流传情况,勾勒出张氏家族在元中后期的命运,并认为《元史·张珪传
《隆平集》版本考略
作者:熊伟华 张其凡  来源:图书馆论坛 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《隆平集》  《隆平集》  版本  版本  流传  流传 
描述:《隆平集》是记载北宋太祖至英宗史事的重要文献,文章以时代为序,对《隆平集》各版本进行考证,并梳理其版本源流,阐明各本关系。
《女四书》的编纂与流传
作者:孙新梅  来源:兰台世界(中旬) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王相  《女四书》  编纂和流传 
描述:《女四书》是一部关于女子教育的专类丛书,不仅令古代妇女教育的脉络清晰可见,更有助于规范各阶层妇女的行为,以维护统治阶级的需要。它不唯在国内流传,亦有流播于日韩。
谢逸别集版本源流考
作者:马津  来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 谢逸  《溪堂集》  《溪堂词》  流传 
描述:谢逸是江西诗派重要诗人之一.其别集于宋代同从弟谢邁《竹友集》合刊,存诗文词集二十卷.至元代仍有流传.明代以后散佚较多,四库馆臣据《永乐大典》编订《溪堂集》十卷,后主要存为十卷本.《溪堂集》的流传
关于《周礼》书名、发现及其在汉代的流传
作者:杨天宇  来源:史学月刊 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 书名的改变  立学官  东汉《周礼》学  郑玄注《周礼》 
描述:首,遂成为东汉古文经学的一面旗帜。郑玄的《三礼注》奠定了中国古代礼学的基础。
再论原始《论语》及其在西汉以前的流传
作者:郭沂  来源:中国哲学史 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 《论语》  《鲁论》  《齐论》  先秦时期  孔安国  孔子研究  《齐论语》  《汉书·艺文志》  今本  《汉志》 
描述:中保留着大量原始《论语》佚文,它们都是研究孔子相当可靠的史料.一、先秦时期多种《论语》的存在首先需要明确的是,《论语》命名于汉代.《论衡·正说篇》云:“初,孔子孙孔安国以教鲁
从互文性角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性  互文性  文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文性角度分析《牡丹亭
“三情共鸣”,应是阅读教学追求的境界
作者:周玉娥  来源:知识力量(教育理论与教学研究) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 阅读教学  文本  “三情  ”共鸣  文化传承 
描述:针对课堂教学偏重感性、愉快、热闹的倾向,笔者提出“三情”共鸣的主张。作品情、老师情、学生情——“三情”共鸣,应该是阅读教学追求的境界。只有达到这种境界,才有课堂结构优化的基础。“三情”共鸣,有利于培养学生高雅的审美情趣。“三情”共鸣是文化传承的需要。
《牡丹亭》的文本召唤结构
作者:李玲玲  来源:哈尔滨学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 召唤结构  结构  人物  语言 
描述:文学文本生来是为读者的阅读而作,这个特点决定文学文本的开放性和召唤性。戏剧作为一门舞台艺术,更需要强大的召唤力量与观众进行交流,以增强表演的感染力和艺术效果。戏曲《牡丹亭》正因为曲折的结构、不朽