检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(3166)
期刊文章(2331)
学位论文(89)
图书(44)
会议论文(43)
按栏目分组
历史名人 (5447)
地方文献 (102)
非遗保护 (54)
才乡教育 (21)
红色文化 (17)
地方风物 (16)
宗教集要 (14)
文化溯源 (2)
按年份分组
2013(410)
2012(711)
2011(818)
2009(333)
2008(268)
2001(91)
1984(32)
1933(6)
1930(17)
1913(2)
按来源分组
司法公报(28)
镇江日报(10)
政府公报(8)
同舟共进(3)
青春(2)
钟山(1)
中国社会科学出版社(1)
司法院公报(1)
河南科技大学学报(社会科学版)(1)
作家文摘报(1)
觏文化观的平民情结
作者:朱人求  来源:抚州师专学报 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词:     文化  文化          平民情结  平民情结 
描述:在中国文化史上 ,觏是第一个自觉地以“”指称“文化”的思想家。他的文化观是以礼论为核心 ,以平民价值为取向 ,以康国济民为目的的儒家淑世主义文化观。觏以其对礼文化的系统建构和平民关切在中国儒学
浅析“、刘战争”对唐初河东道州县设置之影响
作者:任艳艳  来源:云南行政学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词:   刘战争  唐初  河东道  州县设置 
描述:唐初,唐王朝与刘武周"定杨"政权之间的战争进程直接引发了唐政权所领河东道州县的变动。随着军事上不断取得胜利,李渊在河东道的统治区域不断扩大。出于巩固对收复失地或新占区域的统治、笼络部众、安抚来降
欧阳昱《关键词中国》序
作者:杨邪  来源:华文文学 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国  欧阳  出版发行  小说家  翻译家  语言  作家  诗歌  批评家 
描述:言的《关键词中国》即将
诗词改字
作者:  来源:古典文学知识 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 绝句  正用  诗词  钟山  用字  春风  大夫  王安石  月事  初日 
描述:曰"在",曰"带",曰"要",至"用"字始定。予闻于钱伸仲大夫如此。今豫章所
关于反学院、“愤怒”与双语:欧阳昱访谈
作者:梁余晶 欧阳昱  来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 澳大利亚  英文写作  欧阳  英语  汉语  长篇小说  创作  出版界  中文  双语 
描述:而相当困惑和迟疑,最后选定不牺牲汉语,同时两条腿走路,但汉语主要用来写诗的双语创作“方针”。 梁:你在用英文写作的开始阶段,遇到的最大困难是什么?后来又是如何解决的呢? 欧阳:英文创作其实没有太大
欧阳昱英汉诗集《双语恋》出版
作者:暂无 来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 英汉  双语  澳大利亚  爱情诗歌  出版  中文书  两种语言  欧阳  英语  排版 
描述:旅澳学者、诗人欧阳昱的英汉诗集《双语恋》2012年5月由澳大利亚Picaro Press出版。英文书名是Bilingual Love:Poems from 1975-2008。中文书名为《双语恋
流年似水欧阳启名的昆曲人生 访首都师范大学教授欧阳启名
作者:载载 voodoo  来源:体育健康知识画刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  欧阳  首都师范大学  牡丹亭  中国戏曲  老师  电视大学  专业  人生  汤显祖 
描述:欧阳启名,首都师范大学教授,北京昆曲研习社主任委员,出版书籍有《天生丽质自然香》、《中国美术鉴赏》、《昆曲纪事》、《京剧艺术漫谈》、《音韵辑要》、《韵学骊珠》、《佛教造像》等。2012年5月29日
杭丁氏据为王谟稳冒充稳子运动东台衙门教唆搪塞人命案请
作者:暂无 来源:司法公报 年份:1931 文献类型 :期刊文章
描述:杭丁氏据为王谟稳冒充稳子运动东台衙门教唆搪塞人命案请
诗就是自己的一条河:欧阳昱与杨邪对谈录
作者:杨邪 欧阳昱  来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌  澳大利亚  翻译  八十年代  欧阳  英语  澳洲  中文  湖畔诗派  二十年 
描述:开始,你的写作风格就是比较“剑走偏锋”的?要不然,那些诗歌的发表不会如此艰难。 欧阳:那是一个思想活跃,精力充沛的年代。我学英语期间,又自学了法语和德语。我现在在墨尔本的家中翻旧稿时,惊奇地发现了一个德语小说
几个标本,一柄标杆:欧阳昱诗歌印象
作者:杨邪  来源:延河 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌  欧阳  澳大利亚  大学生活  小说家  三十年  标本  标杆  翻译家  创作方式 
描述:断地变得高大、强健起来。在我的概念中,诗人欧阳昱与小说家欧阳昱是两个人物,后来又多了一个欧阳昱,那就是作为翻译家的欧阳昱。翻译家欧阳昱给我的印象是极其勤奋的,因为他在中国出版的中文译著,比如《女太监