-
英译《邯郸记》研究
-
作者:汪榕培 来源:锦州师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 《邯郸记》 英译 英译 传神达意 传神达意
-
描述:《邯郸记》是中国明代戏剧家汤显祖的“临川四梦”之一。在英译《邯郸记》的过程中 ,结合翻译的需要对该剧的作者及背景进行了研究 ,以便做到“传神达意”
-
《邯郸记》中的官称及其英译
-
作者:汪榕培 来源:英语研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 《邯郸记》 官称 官称 英译 英译
-
描述:《邯郸记》中出现各种官称和机构名称多达六十多个,这些名称基本上符合唐代开元年间的现状,但是也也有些名称不符合唐朝的情况,本文对这些名称进行一番梳理,并提出英文的试译。
-
英译《邯郸记》选场(四)
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 英语 文学翻译 文化内涵
-
描述:英译《邯郸记》选场(四)
-
英译《邯郸记》选场(三)
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 中国 戏剧文学 当代
-
描述:英译《邯郸记》选场(三)
-
英译《邯郸记》选场(二)
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 中国 戏剧文学 当代
-
描述:r family members all stop at my innwhen they come and go. Some travelling merchants also take a rest and have meals here. Now that it' s time for refreshments,I'll wait and see if there are any guests today.
-
英译《邯郸记》选场(五)
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 文学翻译 英语 翻译方法
-
描述:英译《邯郸记》选场(五)
-
南柯记
-
作者:流炀 来源:中学生 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 南柯记 花腔 饥荒 春日 满座 襄阳 会馆 短暂 时刻 爆发
-
描述:掌声在襄阳城的这座小会馆中顿时爆发。
-
《南柯记》的讥刺锋芒
-
作者:吴凤雏 来源:江西戏剧 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:《南柯记》的讥刺锋芒
-
《南柯记》的时空结构
-
作者:郭勉愈 来源:艺海 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 南柯记 二十年 汤显祖 故事情节 故事时间 甘露寺 两个问题 寺庙 顿悟成佛 设置
-
描述:、五、九出戏发生的地点是蚁国。在第七和第八出中,蚁国的三位女子琼英等来到人间,在甘露寺和孝感寺两次与淳于见面,而这些情节全都发生在淳于进入蚁国(第十出)之前。其次,淳于离
-
论汤显祖《紫?记》和《南柯记》的思想性
-
作者:侯外庐 来源:新建设(哲学社会科学) 年份:1961 文献类型 :期刊文章
-
描述:论汤显祖《紫?记》和《南柯记》的思想性