检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(334)
学位论文(29)
报纸(25)
会议论文(14)
按栏目分组
历史名人 (277)
地方文献 (66)
地方风物 (52)
非遗保护 (4)
宗教集要 (2)
才乡教育 (1)
按年份分组
2014(47)
2013(27)
2012(34)
2011(28)
2007(23)
2006(30)
2004(14)
2001(11)
1999(5)
1993(6)
按来源分组
其它(50)
大众文艺(2)
经济体制改革(1)
科园月刊(1)
新一代(1)
江苏林业科技(1)
船舶设计技术交流(1)
曲靖师范学院学报(1)
黄河科技大学学报(1)
青海师专学报(1)
广昌孟戏的旋法特征及调式属性分析
作者:廖夏林  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 孟戏  孟戏  曲牌结构  曲牌结构  声腔结构  声腔结构  旋律结构  旋律结构  调式特征  调式特征 
描述:特征进行综述,为进一步探讨研究孟戏这一古老的戏曲剧种提供一定的参考,使这一古老艺术得到更好的保护和传承。
生死不渝的奇幻爱情:用格雷马斯行动元模式分析《牡丹亭》
作者:冯程程  来源:鸡西大学学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  行为者  行为者  杜丽娘  杜丽娘  深层结构  深层结构 
描述:通过使用格雷马斯的行动元理论分析《牡丹亭》,我们总结出故事情节的发展模式,可以从中看出各个矛盾势力之间的冲突,以及各个势力背后具有的深层内涵。通过对人物行动元的归类,文章的脉络更加清晰可见
“青春版”戏曲:源本青春:中国戏曲之青春叙事逻辑分析
作者:衣凤翱  来源:剧作家 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 叙事逻辑  中国戏曲  牡丹亭  爱情故事  杜丽娘  偶像剧  西厢记  柳梦梅  崔莺莺  现代化 
描述:青春叙事逻辑:"青春版"戏曲成功之本源自2004年,"昆剧义工"、著名作家白先勇主持制作,两岸三地艺术精英携手打造的"青春版"昆剧《牡丹亭》大获成功之始,中国戏曲在现代化创作理念之路上不断开拓。
人鬼恋情题材的主旨分析:以唐传奇、《牡丹亭》、《聊斋志异》
作者:樊利配  来源:合肥学院学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 人鬼恋  人鬼恋  原型  原型  欲望  欲望  投射  投射 
描述:从魏晋至明清,笔记丛书、传奇、小说中就存在大量以人鬼恋情为原型的故事。以弗洛伊德对于鬼的认识和荣格的原型理论为视角,得出人鬼恋情是人的欲望的投射,主要表达了四类感情:对美好爱情的追求;对好色男人的惩戒;女性意识的觉醒;男人对女性的审美标准。
青春版《牡丹亭》在英国演出成功原因的分析:一种跨文化符号学
作者:何随贤  来源:咸宁学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  跨文化交际  跨文化交际  符号系统  符号系统  相对稳定性  相对稳定性 
描述:丹亭》正是依据符号系统的这一特性,对传统昆剧进行创新,从而使青春版《牡丹亭》为西方观众所认可和欣赏。
《牡丹亭》的悲情艺术分析:从冷色调词语及意象的重复谈起
作者:雷晓春  来源:荆楚理工学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  悲情  悲情  词语  词语  意象  意象  重复  重复 
描述:抒情悲剧。
人鬼绝恋,因梦成戏:《牡丹亭》的叙事特点分析
作者:柳迪  来源:现代语文(学术综合版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  母题  母题  情节  情节  时空  时空  魂梦  魂梦 
描述:对研究明清传奇也有重要的启发意义。
至情至性,真爱永恒:杜丽娘性格特征分析
作者:韦馨  来源:大众文艺 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  杜丽娘  性格特征 
描述:《牡丹亭》是明代汤显祖的代表作。它塑造了杜丽娘追求爱情婚姻自由、争取个性解放、至死不渝、勇于反抗的女性形象,缠绵悱恻、深入人心,惊心动魄,荡气回肠,谱写了一曲追求理想、自由、幸福、解放的颂歌,具有鲜明的时代色彩。
《奼紫嫣红》编舞技法与舞作结构分析
作者:廖抱一  来源:运动研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  审美意象  象徵法  虚实相生 
描述:学思惟,且应和中国历史时空观之舞蹈内涵。
《牡丹亭》英译本中的文化意象研究现状分析
作者:王子慕  来源:新校园(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  文化意象  翻译策略 
描述:戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《牡丹亭》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《牡丹亭》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。