检索结果相关分组
牡丹亭》续作探考―《续牡丹亭》与《后牡丹亭
作者:赵天为  来源:东南大学学报·哲学社会科学版 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  续作 
描述:牡丹亭》续作基本叙杜丽娘和柳梦梅姻缘后事,但是,汤显祖原作中的主要人物形象,到此都发生了翻天覆地的变化。作者借古喻今、寄托怀抱,同时也将一部“生生死死为情多”的《牡丹亭》,变成了一曲忠臣义仆、清官
牡丹亭》续作探考:《续牡丹亭》与《后牡丹亭
作者:赵天为  年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  续作 
描述:牡丹亭》续作基本叙杜丽娘和柳梦梅姻缘后事,但是,汤显祖原作中的主要人物形象,到此都发生了翻天覆地的变化。作者借古喻今、寄托怀抱,同时也将一部"生生死死为情多"的《牡丹亭》,变成了一曲忠臣义仆、清官
中国古典戏曲研究英文论著目录(1998—2008)(上)
作者:林舒俐 郭英德  来源:戏曲研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典戏曲  大学出版社  马萨诸塞州  明清时期  戏曲研究  哈佛大学  牡丹亭  目录  传统戏剧  论文集 
描述:凡例1.著录时限:1998年—2008年。以论著正式发表或出版时间为准。2.著录内容:仅限用英文写作的研究中国古典戏曲的论著,酌情收录研究内容关涉古今、兼综中外的论著。凡是专门研究中国现当代
中国古典戏曲研究英文论著目录(1998-2008)(下)
作者:林舒俐 郭英德  来源:戏曲研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典戏曲  马萨诸塞州  戏曲研究  牡丹亭  目录  大学出版社  论文集  出版公司  中国文学  亚洲研究 
描述:r,MI)《中国演唱文艺研究会论文集》(CHINOPERL Papers)
一部不该淡忘的古典正剧:论汤显祖《紫钗记》
作者:朱捷  来源:中华戏曲 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  霍小玉  李益  张居正  牡丹亭  戏曲小说  太尉  审美创造  明代  艺术创作 
描述:汤显祖早期,约在明代万历五年(1577)至万历七年(1579)之间,曾和友人谢九紫等合作,把唐人蒋防的小说《霍小玉传》改编为传奇剧本《紫箫记》;而过了十年之久,约在明代万历十五年(1587)前后,他在经历人世社会的磨炼较深、对艺术天地的领略较切的已臻成熟的时期,在痛心、愤
牡丹亭
作者:曙光 赵红阳  来源:小雪花(小学快乐作文) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  汤显祖  莎士比亚  杜丽娘  张居正  戏剧家  文学家  明朝  生活  故事 
描述:牡丹亭》是一出剧,这出剧是明朝时候的一位文学家写的。他叫汤显祖,他和西方大戏剧家莎士比亚生活在同一时代,所不同的是,他们一个生活在中国,一个生活在英国。他比莎士比亚大十四岁,但都是在同一年离开人世的。
戏剧形象解构《牡丹亭》的“立言神指”
作者:马济萍  来源:文教资料 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  至情理念  至情理念  政治理想  政治理想  科举制度  科举制度 
描述:足现实,借剧中人物寄托自己文治武功的政治理想,并对封建科举制度予以无情的讽刺和嘲弄。作者通过《牡丹亭》彰显了深厚的人文内涵和鲜明的时代特点。
牡丹亭》英译本的比较评析:兼谈戏剧翻译
作者:李晓静  来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  译文比较评析  译文比较评析  戏剧翻译  戏剧翻译 
描述:戏剧的特点决定了戏剧翻译不同与其他文学作品,译者除了忠实于原剧内容以外,还应特别注意戏剧翻译的特殊规律,即不仅供人阅读,更要为演出服务。古典戏剧是中国文学中的一颗璀璨的明珠。本文比较评析中外三位译者
牡丹亭》之“至情”与泰州学派的戏剧精神
作者:陈燕华  来源:地方文化研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 儒家情欲观  泰州学派  化情归性  至情论 
描述:的典型写照,其中之“至情”即后来刘蕺山总结之“纯情”,这表明了当时以泰州学派为主的儒家“化情归性”的思想倾向.因此此“即情即性”之至情具有某种超越性,它既不是唯情主义,也不是纵欲主义,而是和泰州派追求的仁与乐、道德和艺术高度统一的精神密切相关.
舞蹈戏剧《惊梦——牡丹亭新记》
作者:叶进  来源:舞蹈 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:~~