-
解读画家鉴定家翟原良 笔妙意奇造神境
-
作者:诗婴 来源:收藏家 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 二十年 书画鉴定 作品 艺术创作 神境 中年 美术 解读 表达 文物
-
描述:解读画家鉴定家翟原良 笔妙意奇造神境
-
笑傲人生笔如椽:著名乡土文学作家刘绍棠采访纪实
-
作者:牛耕耘 来源:新青年 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘绍棠 专业作家 人生 突出贡献 采访 北京前门 真实感 乡土文学 小说集 名人录
-
描述:在秋风里,尽管采访时窗外分明阳光正好。从当年的神童才子到今日里被载入到《世界名人录》的刘绍棠,作为国家级有突出贡献的专业作家,他说他曾因家境贫穷当过报童,13岁时就开始发表作品。14岁,不仅靠
-
“晏殊暨华夏笔都杯”海内外征联大赛启事
-
作者:暂无 来源:对联.民间对联故事:上半月 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 华夏 晏殊 启事 大赛 文港镇 中国
-
描述:进贤是人文沉香、物产丰饶、特色鲜明、环境优美、区位优越的千年古县,县辖文港镇,是北宋宰相、著名词人晏殊的故里,是闻名遐迩的毛笔之乡,是当今中国的“华夏笔都”和“中国楹联之乡”。
-
风月暗消磨,春去春又来——有感于汪世瑜的《拾画、叫画》
-
作者:张允和 来源:中国戏剧 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 柳梦梅 舞台 汤显祖 观众 女同学 牡丹亭 二十年 大学生 斑白
-
描述:怎样的。
-
一部传统文化研究领域中的力作——读汪受宽教授《谥法研究》一书
-
作者:孔洪刚 来源:甘肃社会科学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《逸周书·谥法解》 传统文化 研究领域 王安石 司马光 谥号 《管子》 西周中期 齐桓公 语言特色
-
描述:一部传统文化研究领域中的力作——读汪受宽教授《谥法研究》一书
-
洪应明无辜汪信民有冤:新发现宋刊明刻本《菜根谭》的作者辨证
-
作者:章军华 来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《菜根谭》 洪应明 汪革 考辨
-
描述:<莱根谭>的作者为宋代的汪革.
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
-
作者:李学欣 来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
-
作者:李学欣 来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
译意与译味:读汪榕培英译《牡丹亭·闺塾》
-
作者:李瑞凌 来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭·闺塾》 《牡丹亭·闺塾》 译意 译意 译味 译味
-
描述:汪榕培在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式
-
试论文学典故的翻译策略:读汪榕培英译《牡丹亭》
-
作者:杜丽娟 来源:琼州学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译本 《牡丹亭》英译本 文学典故 文学典故 翻译策略 翻译策略
-
描述:本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理策略和方法等提出一些看法。