-
翻译观与翻译实践应是统一的——兼谈翻译研究不宜偏谈理论
-
作者:陈刚 来源:外语与外语教学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译观 翻译实践 统一
-
描述:。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
-
“王英体”,中国古体诗发展之新路:兼论王英新诗的民族化、民
-
作者:饶学刚 来源:东坡赤壁诗词 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 民歌化 民歌化 诗歌创作 诗歌创作 民族化 民族化 古体诗 古体诗 农民诗人 农民诗人 七言绝句 七言绝句 发展新路 发展新路 重阳诗 重阳诗 毛泽东 毛泽东 中国文学史 中国文学史
-
描述:从王英先生的一封信谈起2010年5月5日,浠水农民诗人王英先生来信:"根据市内外热爱诗歌创作的中青年作者要求,写一10万余字的《重阳诗话》,将
-
赵醒侬、袁玉冰、方志敏三烈士简介
-
作者:暂无 来源:党史文苑 年份:1991 文献类型 :期刊文章
-
描述:赵醒侬、袁玉冰、方志敏三烈士简介
-
坂东玉三郎的昆旦妆容及其他
-
作者:胡娟 来源:读书 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 日本歌舞伎 妆容 杜丽娘 演员 观看
-
描述:近日有幸观看了日本歌舞伎演员坂东玉三郎与苏昆演员俞玖林合演的《牡丹亭》。中日版的牡丹亭颇具特色,除了坂东先生身上留存(或刻意保留?)的鲜明的歌舞伎烙印外,坂东的化妆也让人觉得这个杜丽娘似乎比传统的昆
-
吴吴山三妇论《牡丹亭》戏曲特色浅谈
-
作者:谢超 来源:文学界(理论版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴吴山三妇 吴吴山三妇 《牡丹亭》 《牡丹亭》 戏曲特色 戏曲特色
-
描述:吴吴山三妇在对《牡丹亭》的评点中,就《牡丹亭》中关目的设置、角色的演绎、舞台的安排、砌末的使用等戏曲特色的评价和讨论,反映出三妇评点《牡丹亭》的戏曲评论水平。
-
“昆曲王子”张军:牡丹亭上三生路
-
作者:本刊编辑部 来源:小康 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 昆曲 王子 创新之路 Rap 商业化
-
描述:地道的爵士乐,去上海滩很新潮、很有情调的酒吧、会所。如果只说他是舞台生涯中的人,十个里恐怕有九个会说他是流行歌手,还有一个没准儿会说他是演话剧的。但是真的和他相处久了,就会想起电影《霸王别姬》里面程蝶衣那句“不疯魔,不成活”,时不时听他聊到高兴处就蹦出戏词来。那个时候就依稀看见一个少年怎样从这些曲词做派里翩翩走来,用20年的光阴铸就了此刻的模样。 的确。6月11日,在江南古镇朱家角课植园见到的张军,就是于丹口中的样子。留很帅发型,穿很酷衣服,说起话来如同讲戏,极生动。和记者谈话间,空中忽然飘起雨。雨滴越来越大。“一会儿,园子里的演出还能照旧?演员岂不全部淋在雨中?”记者忍不住问。张军一笑,说:“6点45分,园林版《牡丹亭》准时开演。戏比天大。” 从21小时到75分钟 于是,日落时分,隔着一池水,一叶扁舟载着悠扬的箫音,自石桥下划出。
-
读者召唤、阅读差异与文本对话─三妇评点《牡丹亭》
-
作者:高祯临 来源:戏曲学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 戏曲 戏曲 评点 评点 吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记 吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记 女性阅读 女性阅读
-
描述:程裡,如何形成一種屬於讀者之間的閱讀召喚意義,以及評點文字中因為讀者個性、批評起點以及閱讀興趣所形成的批評差異。藉由文字發聲的閱讀主體,使得這些批評詮釋建立起多樣的互動關係,並因此實現了一場超越時空隔閡與生命侷限的「文本間的對話」。這個共討論的過程將織構並拼貼出一幅關於女性戲曲文本閱讀的共同視野,但同時在這些書寫脈絡中,每一位婦女讀者無可取代的獨特性與差異性亦應獲得理解。
-
吴吴山三妇合评《牡丹亭》之文化考察
-
作者:张筱梅 来源:徐州师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴吴山三妇 吴吴山三妇 合评 合评 《牡丹亭》 《牡丹亭》 唱和式评点 唱和式评点 理想婚姻 理想婚姻 传播意识 传播意识
-
描述:女性创作走入公共领域。钱宜推动了三妇评点的出版,实现了女性戏曲评点的大众传播。
-
牡丹亭上三生路:浅析青春版《牡丹亭》
-
作者:田茜茜 来源:名作欣赏(中旬) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 昆曲 白先勇
-
描述:的队伍取得如此大的成功原因何在呢?
-
牡丹亭上三生路一浅析青春版《牡丹亭》
-
作者:田茜茜 来源:名作欣赏(学术专刊) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 昆曲 白先勇
-
描述:的队伍取得如此大的成功原因何在呢?