-
喜看《牡丹亭·问路》起死回生
-
作者:希砚 来源:剧影月报 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 昆剧 中国 中国 艺术评论 艺术评论 牡丹亭·问路 牡丹亭·问路
-
描述:喜看《牡丹亭·问路》起死回生
-
《牡丹亭》的新一页
-
作者:夏写时 来源:上海文化报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 昆剧 昆剧 艺术评论 艺术评论 中国 中国
-
描述:《牡丹亭》的新一页
-
挚情与梦幻:[《牡丹亭》]
-
作者:郭小男 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 昆剧 艺术评论 艺术评论 中国 中国 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:挚情与梦幻:[《牡丹亭》]
-
让更多的人“读”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演
-
作者:茅廉涛 邱兵 来源:文汇报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 昆剧 牡丹亭 牡丹亭 上海市 上海市 艺术评论 艺术评论
-
描述:让更多的人“读”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演
-
四百年来头一回:全本《牡丹亭》试演前夕采访记
-
作者:蔡颖 来源:河南戏剧 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 昆剧 艺术评论 艺术评论 中国 中国 地方戏 地方戏 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:四百年来头一回:全本《牡丹亭》试演前夕采访记
-
张洵澎和她的《牡丹亭》
-
作者:陆林森 来源:电视·电影·文学 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术评论 艺术评论 地方戏 地方戏 昆剧 昆剧 中国 中国 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:张洵澎和她的《牡丹亭》
-
应用翻译研究应是基于实践的研究:以旅游文本及翻译的多样性案
-
作者:陈刚 来源:上海翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 应用翻译研究 基于实践的研究 旅游文本类型 多样性 译者的专业评价能力及翻译能力
-
描述:关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
-
翻译心理学研究的新收获:刘绍龙《翻译心理学》评介
-
作者:刘金龙 来源:民族翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译心理学 翻译理解 翻译研究模式 翻译过程 心理学研究 科学研究方法 翻译学 翻译理论研究 过程研究 心理过程
-
描述::"中外翻译研究过去主要注重结果,大部分文章和著作讨论的都是译文和原文的关系问题,很少有人关注翻译过程问题,就是涉及这个问题,也只是作为一种现象谈谈,而不是当作一个重要理论问题来研究。"事实上,翻译
-
漫谈《紫钗记》的改编
-
作者:唐葆祥 来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《紫钗记》 改编 经典名著 折子戏 昆剧
-
描述:今天昆剧演绎古代经典名著,不外乎缩编、折子戏串演、改编三法。上昆《紫钗记》采用改编之法。改编,就是在尊重原著的前提下,以当代的眼光予以梳理改动。首先,尊重原著,充分体现汤显祖的创作意图。《紫
-
古台传昆韵 牡丹迎世博
-
作者:尹雪峰 来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《琵琶行》 韵 古戏台 昆剧
-
描述:继2000年的昆剧《琵琶行》之后,又一昆剧名作《牡丹亭》于今年11月8日被搬上三山会馆的古戏台。上海保存最完好的晚清会馆建筑——三山会馆,位于世博会浦西世博园区东大门