-
梦入游园品昆曲余韵悠悠:昆曲艺术简论
-
作者:高燕 来源:黄河之声 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲艺术 余秋雨 牡丹亭 昆剧 长生殿 表演 戏曲音乐 族文化 细腻 汤显祖
-
描述:遗产名录》,究竟昆曲有什么魅力让我们被赋予某种责任对他进行保护和继承呢?
-
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》曲词英译
-
作者:吉灵娟 来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 曲律 曲律 英诗格律 英诗格律 曲词英译 曲词英译
-
描述:文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
-
从精神分析角度比较《牡丹亭·惊梦》与《源氏物语·葵姬》的女
-
作者:欧婧 来源:重庆电子工程职业学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 杜丽娘 六条妃子 六条妃子 自我 自我 本我 本我
-
描述:本文从弗洛伊德精神分析方法的"自我、本我与超我"的人格理论角度出发,阐释明代传奇《牡丹亭·惊梦》一出中杜丽娘"梦中幽会"与日本平安时代长篇小说《源氏物语·葵姬》一章中六条妃子"生魂出窍"的原因,探讨
-
昆曲《牡丹亭·惊梦》表演中的四层情绪变化
-
作者:孙珏 来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 情绪变化 中国古典戏曲 《窦娥冤》 故事情节 表演 昆曲 矛盾冲突
-
描述:亲吃错药被毒死、窦娥被冤下狱的故事情节;《牡丹亭》我们牢牢记住了杜丽娘游园、惊梦、寻梦等一个天然丽质的少女,在礼教压抑下怀春抑郁愁闷。无处宣泄的情怀,而往往模糊了杜丽娘、柳梦梅与杜父、杜母的冲突细节。
-
惊梦·离魂·游阴-《西厢记》《倩女离魂》《牡丹亭》的浪漫主
-
作者:徐凤生 来源:江苏戏剧 年份:1983 文献类型 :期刊文章
-
描述:惊梦·离魂·游阴-《西厢记》《倩女离魂》《牡丹亭》的浪漫主
-
梅花树下梦依稀-关于《牡丹亭·惊梦》的一个小问题
-
作者:曹诣珍 来源:古典文学知识 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭· 惊梦》 梦境 人物描写 思想感情 构思
-
描述:《牡丹亭》中,有这样一个小问题值得注意:杜丽娘是在哪儿做的梦?对此,《惊梦》一出中似乎已经有了明确的答案:杜丽娘和春香在花园闲行不多时:(旦)去罢。(贴)这园子委是观之不足也。(旦)提他怎的!(行介)
-
《牡丹亭·惊梦》中“晴丝”“烟丝”非“游丝”辨
-
作者:刘儒贤 来源:四川师范大学学报(社会科学版) 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 游丝 牡丹亭 《惊梦》 杨柳依依 信物 古代人民 垂杨 闲庭 不可分割 条烟
-
描述:赠,庭院、码头、驿亭亦多植杨柳,杨柳几乎和古代人民的生活、感情,有了不可分割的联系。尤其是对那些深闭幽闺、足不出户的贵族少女们,更是其感春怀人的昔遍信物。《古诗十九首》中“郁郁园中柳”,王
-
“春归”漫话——谈《牡丹亭·惊梦》与诗词曲中之“春归”
-
作者:金志仁 来源:南通大学学报(社会科学版) 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 诗词曲 牡丹诗 杜丽娘 归来 白居易 中国戏曲 皮日休 伤春 开花
-
描述:丹当春尽才开花,故有此反问。整句意为牡丹虽美,但它开花太
-
汪榕培英译《牡丹亭》之《惊梦》个案浅析
-
作者:刘婷 来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《惊梦》 《惊梦》 译者隐身 译者隐身
-
描述:文章主要分析汪榕培《牡丹亭》英译本中的第十出《惊梦》,从译者显身的层面,探讨译本的翻译策略,并认为译文中存在的否定因素在一定程度上影响了译文质量。
-
汤显祖怎样给杜丽娘以艺术生命——《惊梦》《寻梦》的人物塑造
-
作者:王一纲 来源:齐鲁学刊 年份:1979 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 汤显祖 冯梦龙 人物塑造 寻梦 牡丹亭 艺术技巧 人物性格 封建礼教 思想性格
-
描述:但是,她毕竟只有二八年华,阅世不深。因此,当她捧了酒肴向双亲效“千春之祝”时,开口即唱“娇婴欲语,眼见春如许”!道出了她对春光的真实感受。茅元仪批云:“开卷便见情语”,可谓一语破的。这种少女情语是同封建道学家的“收其放心”,“去人欲、