-
英译《牡丹亭》选场
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 英译 艺术魅力 明代戏剧 汤显祖 汪榕培 英译文 外国语 征求意见 英语
-
描述:译者按:《牡丹亭》是我国明代戏剧大师汤显祖的不朽剧作,具有感人至深的艺术魅力。用韵体将此剧本译成英语是一项艰巨的工程,艺术地再现原著的风采更非易事。为广泛征求意见,现在先期发表《牡丹亭》前七场的英
-
《牡丹亭》的改编演出和现实意义
-
作者:陆树崙 李平 来源:上海戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 柳梦梅 汤显祖 剧作家 折子戏 改编本 戏剧家 原作精神 寻梦 改编者
-
描述:奇虽然还保留了几出折子戏,毕竟是一鳞半爪,难窥全豹。因此,让古代剧作家心血凝
-
论《牡丹亭》研究中的影射问题
-
作者:程华平 来源:烟台师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 汤显祖 张居正 陈继儒 戏曲创作 现实生活 研究者 杜丽娘 时事剧 研究中
-
描述:论《牡丹亭》研究中的影射问题程华平一在明代和清代,许多人在阅读完《牡丹亭》之后肯定地认为,汤显祖创作这部作品很明显是在影射、讽刺一些与自己有些恩怨与不快的人。但这个人究竟是谁,研究者们的看法有着很大
-
论《牡丹亭》的时代精神与历史定位
-
作者:吴根友 来源:中国古代、近代文学研究 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 古典爱情 历史定位 时代精神 爱情观 汤显祖 情至 杜丽娘 阿宝 私情
-
描述:中有关《牡丹亭》的影响的现象来看,《牡丹亭》流传的历史过程已经客观地给出了它历史的地位。
-
昆剧《牡丹亭》的当代解读
-
作者:金鸿达 来源:上海戏剧 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 《牡丹亭》 汤显祖 明朝 戏剧剧本 结尾 现实主义 浪漫主义 人物形象
-
描述:汤显祖的《牡丹亭》称得上是明传奇的扛鼎之作。关于《牡丹亭》的研究、争议从明代一直延续到今天,并且越来越成为学术界的热门课题。从舞台演出的历程与形态看,《牡丹亭》也可谓是传奇中的传奇:在中国的剧坛上
-
中为洋用《牡丹亭》
-
作者:丁丽英 来源:天涯 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 演员 观众 昆剧 幕布 水池 汤显祖 柳梦梅 舞台 剧情
-
描述:引入瞩目。它还原了汤显祖的名作《牡丹亭》完整的五十五出戏,加上现代的舞台经验和戏曲创新,
-
《牡丹亭》曲意探微
-
作者:谭坤 来源:戏剧艺术 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 戏剧评论 汤显祖 曲意 爱情故事 杜丽娘形象 剧情 抒情
-
描述:不到实现的痛苦心情。
-
《牡丹亭》的伦理价值
-
作者:崔鹏 来源:内蒙古电大学刊 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 《牡丹亭》 杜丽娘 伦理价值 罗汝芳 童心 王阳明 至情 人性解放 柳梦梅
-
描述:段佳话呢?它的故事梗概,大致如第一出[汉宫春]所写:杜宝黄堂,生丽娘小姐,爱踏春阳。感梦书生折柳,竟为情伤。写真留记,葬梅花道院凄凉。三年上,有梦梅柳子,于此赴高唐。果尔回生定配,赴临安取试,寇起惟
-
《牡丹亭》的双重文化题旨
-
作者:张海鸥 来源:中国古代、近代文学研究 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 双重文化 《牡丹亭》 汤显祖 杜丽娘 至情 文化指向 再生原型 反现实 灵魂不死 “情至”论
-
描述:本中通过“情至”论的直接宣扬并借助梦幻原型模式、死亡——再生原型模式展示了这双重文化题旨。 汤显祖认为情是高于生和死的生命第一要义。为了情,“生者可以死,死可以生。生而
-
试论《牡丹亭》浪漫主义的特质
-
作者:李曼立 来源:中国文学研究 年份:1989 文献类型 :期刊文章 关键词: 浪漫主义 《牡丹亭》 汤显祖 特质 花神 柳梦梅 主观感情 杜丽娘 十六世纪 李贽
-
描述:条件下的产物。 十六世纪,全球处于翻天覆地变化之中,而当时中国的科学技术与生产力也处于世界领先地位。明代嘉靖、万历年间,手工业、