检索结果相关分组
汤显祖与罗汝芳
作者:暂无 来源:中国文哲研究通讯 年份:2006 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖与罗汝芳
汤显祖与荣格的「梦的解析」
作者:暂无 来源:PAR表演艺术杂志 年份:2009 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖与荣格的「梦的解析」
东方的莎士比亚 汤显祖
作者:暂无 来源:PAR表演艺术杂志 年份:2009 文献类型 :期刊文章
描述:东方的莎士比亚 汤显祖
汤显祖的“四香”
作者:心耕  来源:海峡通讯 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖的“四香”
汤显祖全集两题
作者:徐朔方  来源:书目季刊 年份:1996 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖全集两题
汤显祖的纯情女“粉丝”
作者:蒋晗玉  来源:艺海 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖的纯情女“粉丝”
东方莎士比亚:汤显祖
作者:王华平  来源:中学政史地(初中) 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述:明代后期,汤显祖在一个世代书香家庭降生。汤显祖自小便接受了良好教育,少年的他知识广博,文思敏捷,熟读《诗》、《书》、《春秋》等,精通音律,为日后的戏剧创作奠定了深厚的文学基础。汤显祖21岁时中举
配角也精彩:双性同体理论下《邯郸记》中崔氏的重新解读
作者:白艳红  来源:时代文学(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 崔氏  崔氏  双性同体  双性同体  配角  配角 
描述:崔氏不是《邯郸记》中的主要角色,但绝对是汤显祖塑造的最精彩的配角。她集男性特质中的现实、理性、谋略和女性特质中的直觉、情感和智慧为一体,两种特质和谐统一,突破了性别对立的传统思维模式,这是作者对人
框架理论下看《牡丹亭》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
作者:刘庚玉  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论  框架理论  人物重塑  人物重塑  情节处理  情节处理  牡丹亭  牡丹亭  文本内容  文本内容 
描述:理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一理论,对《牡丹亭》两个译本进行比较研究,看不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:何婷  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译  互文性翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》  语境重构  语境重构  音乐性传递  音乐性传递  意象传递  意象传递 
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。