-
明代戏曲插图中的白描艺术探微:以汤显祖的《牡丹亭》为例
-
作者:王春阳 来源:文艺争鸣 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲插图 戏曲插图 白描 白描 线条 线条 构图 构图
-
描述:钱南扬校点的《汤显祖戏曲集》采用臧懋循刊刻"玉茗堂四种曲"中的插图,其插图能够代表明代戏曲插图的风格和水平。其中《牡丹亭》的插图人物生动,山水如诗,描绘精细,用笔潇洒,本文以《牡丹亭》戏曲插图为例
-
从女性主义解读汤显祖和莎士比亚作品的人文思想:以《牡丹亭》
-
作者:颜欢 来源:艺术百家 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 人文思想 人文思想 女性主义 女性主义 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《威尼斯商人》 《威尼斯商人》 戏剧艺术 戏剧艺术
-
描述:16世纪,中国与英国各在本国戏剧界出现了一位首屈一指的伟大戏剧家——汤显祖和莎士比亚。他们在各自的作品中塑造了一系列反封建传统的新女性形象,从人性和人的价值角度探寻女性的处境和命运,为女性提出了
-
汤词端合唱宜黄:再论汤显祖剧作的腔调问题
-
作者:苏子裕 来源:中华戏曲 年份:2012 文献类型 :期刊文章
-
描述:汤显祖剧作的腔调问题是戏曲史界争论的热点之一。因为这不仅关系到戏曲史上著名的"汤沈之争",而且关系到明代传奇用何种声腔创作和演出的问题。归纳起来大概有以下四种观点
-
临川 因汤显祖的名著《牡丹亭》令其地名绽放异彩
-
作者:海士丹 来源:中国地名 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹 地名 汤 十五
-
描述:《牡丹亭》,全名《牡丹亭还魂固,即链魂谤,也称链魂梦》或《牡丹亭梦》,二卷,五十五出,据明人小说《杜丽娘慕色还魂》而成,明代南曲的代表,汤显祖著。
-
吴梅村与汤显祖师承关系的文献考述
-
作者:郑志良 来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2009 文献类型 :期刊文章
-
描述:吴梅村与汤显祖师承关系的文献考述
-
文化巨人 不朽名剧―写在汤显祖创作《牡丹亭》410周年纪念
-
作者:乐风 来源:南方文物 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:文化巨人 不朽名剧―写在汤显祖创作《牡丹亭》410周年纪念
-
汤显祖邯郸记的道化思想和明代中叶以後之社会
-
作者:吕凯 来源:汉学研究 年份:1988 文献类型 :期刊文章
-
描述:汤显祖邯郸记的道化思想和明代中叶以後之社会
-
莎士比亚与汤显祖作品梦幻背后的能指和所指之比较:以《仲夏夜
-
作者:冯王玺 来源:大众文艺 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:莎士比亚与汤显祖作品梦幻背后的能指和所指之比较:以《仲夏夜
-
汤显祖的生平思想与柳梦梅的形象塑造
-
作者:万金平 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:汤显祖的生平思想与柳梦梅的形象塑造
-
跨文化视角下汤显祖《牡丹亭》的英译情况初探
-
作者:方雪梅 李芳媛 来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 赣剧 《牡丹亭》 英译 跨文化
-
描述:各种外文译本相继问世,研究这部名著的外国学者也日益增多.截至目前,《牡丹亭》有三个完整的英译本,分别是白之、张光前和汪榕培的英译本.本文旨在对这三个译本进行介绍及对比,试谈《牡丹亭》的英译在跨文化交际中的作用,进而更好地弘扬中国传统文化.