-
《牡丹亭》的情节设置分析
-
作者:周鑫玉 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 情节设置 “情”与“理”
-
描述:充分体现了作为“至情”化身的杜丽娘对于“理”的反抗,突出了作品主题。
-
《牡丹亭》英译考辨
-
作者:王宏 来源:外文研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译 白之译本 张光前译本 汪榕培译本
-
描述:不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国
-
咏牡丹亭游园
-
作者:暂无 来源:新社会半月刊 年份:1933 文献类型 :期刊文章
-
描述:咏牡丹亭游园
-
论《牡丹亭》故事情节的狂欢化
-
作者:张倩 来源:文学教育(上) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 故事情节 狂欢化
-
描述:巴赫金的狂欢化诗学理论对《牡丹亭》的喜剧性内容进行了细致深入的探讨,认为其中洋溢着伟大的狂欢精神,既有对生命激情的歌吟、对自然性爱的张扬,又有对封建礼教和专制势力的辛辣嘲讽和消解.
-
《牡丹亭》问世奇闻
-
作者:邱维俊 来源:民间文学 年份:1992 文献类型 :期刊文章
-
描述:《牡丹亭》问世奇闻
-
英译《牡丹亭》选场(续)
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 英译 选场 What Scene 汪榕培 Reading strike Chunk bloom
-
描述:英译《牡丹亭》选场(续)
-
英译《牡丹亭》选场(英语)
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 英译 英语 选场 汪榕培 大连 外国
-
描述:英译《牡丹亭》选场(英语)
-
英译《牡丹亭》选场
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 英译 汪榕培 选场 大连 外国
-
描述:英译《牡丹亭》选场
-
杂谈牡丹亭惊梦
-
作者:俞平伯 来源:戏剧论丛 年份:1957 文献类型 :期刊文章
-
描述:杂谈牡丹亭惊梦
-
《牡丹亭》的多重意蕴
-
作者:陈刚 来源:固原师专学报 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 人欲 人欲 爱情 爱情 自况 自况 宗教观念 宗教观念
-
描述:人生况味都是剧作的题中应有之意 ,但更深入地追究下来 ,《牡丹亭》又是一部道德剧和宗教性戏剧 ,凸显出宗教性观念 ,是一部仰仗天、地、神、鬼和皇权来追求人欲爱情 ,感怀人生况味的不朽之作