检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1058)
报纸(365)
图书(69)
学位论文(26)
会议论文(16)
按栏目分组
历史名人 (1128)
地方文献 (308)
地方风物 (36)
才乡教育 (18)
红色文化 (17)
宗教集要 (17)
非遗保护 (9)
文化溯源 (1)
按年份分组
2014(191)
2010(125)
2007(69)
2005(29)
2001(39)
1999(25)
1994(28)
1984(17)
1964(2)
1941(2)
按来源分组
其它(107)
书品(3)
江西工人报(2)
汉语史学报(2)
图书馆杂志(1)
江汉论坛(1)
国外油气地质信息(1)
伊犁教育学院学报(1)
大众日报(1)
同声月刊(1)
凄婉深挚,沉郁悲凉:晏几道《蝶恋花·醉别西楼醒不》赏析
作者:嘉树  来源:高中生之友 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 沉郁悲凉  晏几道  表达  赏析  画屏  时代  由盛而衰  感情  晏殊  黄庭坚 
描述:晏几道,字叔原,号小山。他生活的时代自仁宗、神宗、哲宗至徽宗,正是北宋由盛而衰的时期,这也恰好映照了他由富贵公子沦为穷困潦倒的失意文人的一生。他的词风格浓挚深婉,工于言情,与其父晏殊齐名,世称"二晏"。晏殊官至宰相,后虽罢相外任,但晏家一直声势显赫。因此晏几道早年家境极好,父亲去世
开启新窗瞰“讥托”―《紫钗》中卢太尉形象增入之意蕴及其动
作者:朱亚锋  来源:邢台学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 卢太尉  卢太尉  意蕴  意蕴  动因初探  动因初探  讥托  讥托 
描述:官场科场的黑暗腐败,获得了丰富的感性经验的基础上忧愤深广而不得不借他人酒杯、浇自己块磊的“讥托”之作。
如今好取钗头燕 飞向温家玉镜台:析《紫钗》中的“紫钗”
作者:刘莉萍  来源:齐齐哈尔师范高等专科学校学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 钗意象  钗意象  叙事功能  叙事功能  审美功能  审美功能 
描述:意象的根本功能来自于其蕴含的文化能量。本文以紫玉钗为中心意象,分析钗意象转换的形成、发展和在文学作品中的运用。从意象叙事的角度,通过意象的再生、融合及其在叙事文学中的扩散变奏来阐释《紫钗》中的紫钗
女儿笔底女儿心:《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂》评语的女性立场
作者:郭梅  来源:文化艺术研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂  《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂  吴吴山三妇  吴吴山三妇 
描述:们对《牡丹亭》之"情"的不同体悟,研究她们所表现出的强烈的女性意识。
无名豪侠黄衫客:试论从《霍小玉传》到《紫钗》中黄衫客人物
作者:司聃  来源:兰州学刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 紫钗  紫钗  黄衫客  黄衫客  豪侠  豪侠 
描述:文章着眼点在《紫钗》中的豪侠黄衫客,从他的出场描写、贯穿李益霍小玉爱情始终、始终是决定性的力量以及出现在梦的意象中等四方面粗略地进行分析,试图诠释黄衫客这一人物形象从《霍小玉传》到《紫钗》的演变
深人无浅语 慧心无直笔——《游褒禅山》“理趣”指摭
作者:祁兵  来源:中学生阅读(高中版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  褒禅山  理趣  通变  为学  鸟兽  直笔  无物  游学  深思 
描述:于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观, 常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足
奔向小康挚旗人:人大代表铜川市王益区黄堡镇孟家塬村党支部
作者:暂无 来源:法治与社会 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 村党支部书记  人大代表  铜川市  王益  旗人  小康  先锋模范作用  村委会主任  1988年  调查研究  共产党员  发展经济  党组织  人心  稳定  群众 
描述:颜开昌从1988年先后任孟家塬村委会主任、党支部书记。他面对一个人心涣散的“烂杆村”,团结两委会班子,调查研究后对村企业进行整顿、清理账务,稳定人心后,扎扎实实为群众办事,同时认真抓好党组织的建设,发挥共产党员的先锋模范作用,带头发展经济,使孟家塬村发生了巨变。
译人已乘黄鹤去 师长风范永流长:国际知名口译理论家谢莱森
作者:胡玲 刘军平  来源:东方翻译 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 口译理论  理论家  翻译  国际  黄鹤  人生  师长  以色列 
描述:2012年11月10日,国际口译界的重要人物、以色列学者米瑞安姆·谢莱森格(Miriam Shlesinger)与世长辞。作为全球知名的翻译理论家,谢莱森格为口译理论的发展做出过重要贡献,她的离世令全世界译界尤其是口译界同仁无不扼腕叹息。谢莱森格女士的一生,堪称为翻译而活的一生。