-
论陌生化手法在诗歌翻译中的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
-
作者:戴郁莲 来源:语文学刊(外语教育与教学) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 陌生化 诗歌翻译 陌生化翻译
-
描述:仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化翻译手法的重要性。
-
从“青春版”《牡丹亭》浅谈数字化时代昆剧的新媒介传播策略
-
作者:卫小溪 来源:文化产业导刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 数字化时代 数字化时代 《牡丹亭》 《牡丹亭》 传播策略 传播策略 新媒介 新媒介 青春版 青春版 联合国教科文组织 联合国教科文组织 昆曲艺术 昆曲艺术 昆剧 昆剧
-
描述:批“人类口述和非物质遗产代表作”称号,中国的昆曲艺术全票通过获此殊荣且位列榜首。一时间,全国各地的昆曲人为之欢欣鼓舞,但是,这并未从根本上改变昆曲艺术发展的困境。
-
HIV-1抗体检测策略:在低危和高危混合人群检测中评价 E
-
作者:暂无 来源:国外医学 预防、诊断、治疗用 生物制品分册 年份:1991 文献类型 :期刊文章
-
描述:HIV-1抗体检测策略:在低危和高危混合人群检测中评价 E
-
HIV-1抗体检测策略:在低危和高危混合人群检测中评价EL
-
作者:程明 来源:国际生物制品学杂志 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 蛋白印迹法 抗体阳性 检测策略 筛选试验 基因表达 试剂检测 两种方法 测定结果 竞争法 阴性
-
描述:)若出现抗enV基因表达蛋白带并伴有3条或更多的抗GAG和POL
-
在“明星代言”品牌时代后,泉州运动鞋业争霸的下一步策略应是
-
作者:陈美均 来源:台湾鞋讯 年份:2002 文献类型 :期刊文章
-
描述:在“明星代言”品牌时代后,泉州运动鞋业争霸的下一步策略应是
-
基于患者群市场细分的医疗市场营销策略王萱玲
-
作者:陈保莲 来源:现代医院 年份:2012 文献类型 :期刊文章
-
描述:基于患者群市场细分的医疗市场营销策略王萱玲
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
-
作者:李学欣 来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
-
作者:李学欣 来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
从认知图式理论视角看文化负载词翻译:以汪译《牡丹亭》为例
-
作者:林佳 来源:经营管理者 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 图式理论 图式理论 文化负载词 文化负载词 翻译策略 翻译策略
-
描述:个方面探讨文化负载词的翻译策略。
-
翻译应是外语教学的目的吗?——答张静园、冯晖两同志
-
作者:张正东 来源:中小学英语教学与研究 年份:1983 文献类型 :期刊文章
-
描述:翻译应是外语教学的目的吗?——答张静园、冯晖两同志