检索结果相关分组
从林彪和朱熹的咒骂看王安石变法——兼论两宋儒法斗争
作者:扬江  来源:人民教育 年份:1974 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法  朱熹  大地主阶级  司马光  总结历史经验  阶级斗争  儒法  林彪  法家  攻击 
描述:的实际,给我们提出了研究王安石变法和两宋时期儒法斗争的任务。
两宋时期哲学战线上反理学的斗争——读《简明中国哲学史(修订
作者:暂无 来源:广西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1976 文献类型 :期刊文章 关键词: 反理学  两宋时期  王安石  中国哲学史  “理”  修订本  朱蕉  孔丘  战线  客观唯心主义 
描述:学的斗争,不断地揭露和批判理学的反动性和欺骗性。 今天,我们研究两宋时期哲学战线上反理学的斗争,总结历史上阶级斗争的经验,对于我们彻底揭发批判王洪文、张春桥、江青、姚文元反党集团,继续批邓、反击
一场革新与反革新的尖锐斗争——读王安石《答司马谏议书》
作者:北京师大历史系师生写作组  来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:1974 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  答司马谏议书  司马光  顽固派  孔孟之道  宋王朝  儒法  反潮  大地主  儒家 
描述:地主阶级下层的破产和广大农民的丧失土地,赋税来源一天天缩小,封建国家的财政出现严重危机;同时宋王朝又把大量的雇佣兵用来镇压农民的反抗,对当时位于我国境内北部、西北部的辽和西夏奴隶主贵族采取屈膝投降政策,北方和西北方经常遭到侵扰和掠夺,构成了对宋王朝的严重威胁。
试论文学典故的翻译策略:读汪榕培英译《牡丹亭》
作者:杜丽娟  来源:琼州学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译本  《牡丹亭》英译本  文学典故  文学典故  翻译策略  翻译策略 
描述:本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理策略和方法等提出一些看法。
从“青春版”《牡丹亭》浅谈数字化时代昆剧的新媒介传播策略
作者:卫小溪  来源:文化产业导刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 数字化时代  数字化时代  《牡丹亭》  《牡丹亭》  传播策略  传播策略  新媒介  新媒介  青春版  青春版  联合国教科文组织  联合国教科文组织  昆曲艺术  昆曲艺术  昆剧  昆剧 
描述:批“人类口述和非物质遗产代表作”称号,中国的昆曲艺术全票通过获此殊荣且位列榜首。一时间,全国各地的昆曲人为之欢欣鼓舞,但是,这并未从根本上改变昆曲艺术发展的困境。
也谈翻译补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
作者:叶玮玮 杨俊光  来源:海外英语(上) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  《邯郸记》  翻译补偿  语言层面补偿 
描述:希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
作者:叶玮玮 杨俊光  来源:海外英语 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  《邯郸记》  翻译补偿  语言层面补偿 
描述:希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
HIV-1抗体检测策略:在低危和高危混合人群检测中评价 E
作者:暂无 来源:国外医学 预防、诊断、治疗用 生物制品分册 年份:1991 文献类型 :期刊文章
描述:HIV-1抗体检测策略:在低危和高危混合人群检测中评价 E
HIV-1抗体检测策略:在低危和高危混合人群检测中评价EL
作者:程明  来源:国际生物制品学杂志 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 蛋白印迹法  抗体阳性  检测策略  筛选试验  基因表达  试剂检测  两种方法  测定结果  竞争法  阴性 
描述:)若出现抗enV基因表达蛋白带并伴有3条或更多的抗GAG和POL