检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(154)
期刊文章(141)
学位论文(22)
会议论文(2)
按栏目分组
历史名人 (277)
地方文献 (32)
地方风物 (6)
非遗保护 (2)
文化溯源 (1)
宗教集要 (1)
按年份分组
2014(109)
2013(29)
2012(31)
2010(27)
2008(15)
2007(13)
2006(11)
2005(10)
2004(4)
2001(3)
按来源分组
其它(26)
中华建设(2)
绿色中国(1)
重庆行政(公共论坛)(1)
中国高新区(1)
广告大观:综合版(1)
科技与企业(1)
天津支部生活(1)
三秦都市报(1)
中国国家地理(1)
城市政务环境优化应是深层次的优化
作者:胡税根  来源:杭州 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 环境优化  经济社会  杭州市  经济发展水平  中等收入  发展环境  经济增长  经济危机  杭州发展  城市基础设施 
描述:陷阱,推动经济和产业转型升级,亟需杭州市改善政策环境,推动城市政务环境优化.
建筑创新应是城市生长的良性变异
作者:许凯明  来源:美术观察 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 城市生长  建筑创新  变异  城市建设  宏观视角  特殊规律  覆盖面  时间轴 
描述:在现实情况下,建筑创新与城市建设从来不是割裂的,而是同一系统中指向一个问题的微观与宏观视角。这种视角的差异不论是横向覆盖面的不同,还是把这个时代作为纵向时间轴上的片段来看待,城市都有着自身的发展过程
城市管理者人人都应是干事者
作者:于道军  来源:城市管理 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 城市管理者  城市管理者  城市基础设施  城市基础设施  管理能力  管理能力  文明城市  文明城市  城市面貌  城市面貌  城市形象  城市形象  树形象  树形象  “物”  “物” 
描述:代言人”。因此,只有倡导城市管理者人人都是干事者,让每一个城市管理者时刻牢记自己服务城市、管理城市的职责,事事做模范、处处树形象,城市面貌才会日新月异,城市形象才会上档升级。
健康长寿也应是城市发展的长远指标
作者:赵志疆  来源:晚晴 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:源般散发着无穷魅力。
中国城经会“城市经营与管理”年会提出--市长应是城市“高级
作者:张宝珍  来源:城市管理 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 城市经济  城市规划  中国城市经济学会  "城市经营与管理"  市长  城市"高级推销员" 
描述:中国城经会“城市经营与管理”年会提出--市长应是城市“高级
建言献策:北京走向世界城市:世界城市应是全球金融中心和高端
作者:朱冰  来源:留学生 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 世界城市  全球金融中心  人才聚集  建言献策  北京  交通网络  高度集中  经济要素 
描述:世界城市,是人们心中的理想之城。提起世界城市,人们眼前就会浮现不同的画面,或是高楼林立的壮丽,或是云集国际政经机构的气派,或是四通八达交通网络的现代……总而言之,人们对世界城市的印象,都离不开全球
文化生态学视角下板凳龙民间文化艺术的保护与传承:以重庆市北
作者:胡玉芬  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化生态学  板凳龙文化  保护传承 
描述:化的保护与传承进行研究,分析其发展现状、存在的问题和不足,并力争在此基础上提出一些可行的对策.
独立东风看牡丹:陈士争版《牡丹亭》与传统戏曲的挖掘视角
作者:李智  来源:电影评介 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 猎奇视角  猎奇视角  文化全球化  文化全球化  文化符号化  文化符号化  传统戏曲文化  传统戏曲文化 
描述:文化全球化过程中,受西方猎奇视角影响,传统戏曲文化往往会失去精髓,沦为干枯的文化符号.只有以中华传统丈化观照戏曲,在继承中发展创新,才能避免戏曲文化的符号化,保住戏曲的神韵与精髓,真正实现戏曲文化
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:何婷  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译  互文性翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》  语境重构  语境重构  音乐性传递  音乐性传递  意象传递  意象传递 
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
从认知图式理论视角看文化负载词翻译:以汪译《牡丹亭》为例
作者:林佳  来源:经营管理者 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  图式理论  图式理论  文化负载词  文化负载词  翻译策略  翻译策略 
描述:个方面探讨文化负载词的翻译策略。