-
城市政务环境优化应是深层次的优化
-
作者:胡税根 来源:杭州 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 环境优化 经济社会 杭州市 经济发展水平 中等收入 发展环境 经济增长 经济危机 杭州发展 城市基础设施
-
描述:陷阱,推动经济和产业转型升级,亟需杭州市改善政策环境,推动城市政务环境优化.
-
建筑创新应是城市生长的良性变异
-
作者:许凯明 来源:美术观察 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 城市生长 建筑创新 变异 城市建设 宏观视角 特殊规律 覆盖面 时间轴
-
描述:在现实情况下,建筑创新与城市建设从来不是割裂的,而是同一系统中指向一个问题的微观与宏观视角。这种视角的差异不论是横向覆盖面的不同,还是把这个时代作为纵向时间轴上的片段来看待,城市都有着自身的发展过程
-
城市管理者人人都应是干事者
-
作者:于道军 来源:城市管理 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 城市管理者 城市管理者 城市基础设施 城市基础设施 管理能力 管理能力 文明城市 文明城市 城市面貌 城市面貌 城市形象 城市形象 树形象 树形象 “物” “物”
-
描述:代言人”。因此,只有倡导城市管理者人人都是干事者,让每一个城市管理者时刻牢记自己服务城市、管理城市的职责,事事做模范、处处树形象,城市面貌才会日新月异,城市形象才会上档升级。
-
健康长寿也应是城市发展的长远指标
-
作者:赵志疆 来源:晚晴 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:源般散发着无穷魅力。
-
中国城经会“城市经营与管理”年会提出--市长应是城市“高级
-
作者:张宝珍 来源:城市管理 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 城市经济 城市规划 中国城市经济学会 "城市经营与管理" 市长 城市"高级推销员"
-
描述:中国城经会“城市经营与管理”年会提出--市长应是城市“高级
-
建言献策:北京走向世界城市:世界城市应是全球金融中心和高端
-
作者:朱冰 来源:留学生 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 世界城市 全球金融中心 人才聚集 建言献策 北京 交通网络 高度集中 经济要素
-
描述:世界城市,是人们心中的理想之城。提起世界城市,人们眼前就会浮现不同的画面,或是高楼林立的壮丽,或是云集国际政经机构的气派,或是四通八达交通网络的现代……总而言之,人们对世界城市的印象,都离不开全球
-
文化生态学视角下板凳龙民间文化艺术的保护与传承:以重庆市北
-
作者:胡玉芬 来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化生态学 板凳龙文化 保护传承
-
描述:化的保护与传承进行研究,分析其发展现状、存在的问题和不足,并力争在此基础上提出一些可行的对策.
-
独立东风看牡丹:陈士争版《牡丹亭》与传统戏曲的挖掘视角
-
作者:李智 来源:电影评介 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 猎奇视角 猎奇视角 文化全球化 文化全球化 文化符号化 文化符号化 传统戏曲文化 传统戏曲文化
-
描述:文化全球化过程中,受西方猎奇视角影响,传统戏曲文化往往会失去精髓,沦为干枯的文化符号.只有以中华传统丈化观照戏曲,在继承中发展创新,才能避免戏曲文化的符号化,保住戏曲的神韵与精髓,真正实现戏曲文化
-
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
-
作者:何婷 来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译 互文性翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》 语境重构 语境重构 音乐性传递 音乐性传递 意象传递 意象传递
-
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
-
从认知图式理论视角看文化负载词翻译:以汪译《牡丹亭》为例
-
作者:林佳 来源:经营管理者 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 图式理论 图式理论 文化负载词 文化负载词 翻译策略 翻译策略
-
描述:个方面探讨文化负载词的翻译策略。