检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2551)
报纸(1975)
学位论文(117)
图书(63)
会议论文(33)
按栏目分组
地方文献 (3911)
历史名人 (828)
按年份分组
2014(520)
2012(569)
2009(425)
2008(478)
2007(302)
1990(26)
1988(19)
1987(25)
1986(40)
1957(9)
按来源分组
中国戏剧(46)
戏剧艺术(33)
文化艺术研究(10)
文学教育(8)
电影评介(6)
戏曲学报(5)
江西戏剧(4)
宜宾学院学报(2)
自贡师专学报(1)
重庆教育学院学报(1)
寻梦“牡丹亭
作者:邓若楠 刘冰  来源:投资有道 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  艺术特性  艺术特性  绝对值  绝对值 
描述:昆曲永远都是小众艺术,它不是娱乐层面上的,也不属于大众,它的艺术特性决定了它只属于小众,但是这个小众的绝对值却可以很大。
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》曲词英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  曲律  曲律  英诗格律  英诗格律  曲词英译  曲词英译 
描述:文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
从《牡丹亭·游园惊梦》六曲看杜丽娘其人
作者:潘建宏  来源:复印报刊资料(戏曲研究) 年份:1987 文献类型 :期刊文章
描述:从《牡丹亭·游园惊梦》六曲看杜丽娘其人
从精神分析角度比较《牡丹亭·惊梦》与《源氏物语·葵姬》的女
作者:欧婧  来源:重庆电子工程职业学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘  六条妃子  六条妃子  自我  自我  本我  本我 
描述:本文从弗洛伊德精神分析方法的"自我、本我与超我"的人格理论角度出发,阐释明代传奇《牡丹亭·惊梦》一出中杜丽娘"梦中幽会"与日本平安时代长篇小说《源氏物语·葵姬》一章中六条妃子"生魂出窍"的原因,探讨
昆曲《牡丹亭·惊梦》表演中的四层情绪变化
作者:孙珏  来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  情绪变化  中国古典戏曲  《窦娥冤》  故事情节  表演  昆曲  矛盾冲突 
描述:亲吃错药被毒死、窦娥被冤下狱的故事情节;《牡丹亭》我们牢牢记住了杜丽娘游园、惊梦、寻梦等一个天然丽质的少女,在礼教压抑下怀春抑郁愁闷。无处宣泄的情怀,而往往模糊了杜丽娘、柳梦梅与杜父、杜母的冲突细节。
惊梦·离魂·游阴-《西厢记》《倩女离魂》《牡丹亭》的浪漫主
作者:徐凤生  来源:江苏戏剧 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:惊梦·离魂·游阴-《西厢记》《倩女离魂》《牡丹亭》的浪漫主
梅花树下梦依稀-关于《牡丹亭·惊梦》的一个小问题
作者:曹诣珍  来源:古典文学知识 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭·  惊梦  梦境  人物描写  思想感情  构思 
描述:牡丹亭》中,有这样一个小问题值得注意:杜丽娘是在哪儿做的梦?对此,《惊梦》一出中似乎已经有了明确的答案:杜丽娘和春香在花园闲行不多时:(旦)去罢。(贴)这园子委是观之不足也。(旦)提他怎的!(行介)
汪榕培英译《牡丹亭》之《惊梦》个案浅析
作者:刘婷  来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  牡丹亭  牡丹亭  惊梦  惊梦  译者隐身  译者隐身 
描述:文章主要分析汪榕培《牡丹亭》英译本中的第十出《惊梦》,从译者显身的层面,探讨译本的翻译策略,并认为译文中存在的否定因素在一定程度上影响了译文质量。
得意惟在牡丹 好梦始于游园——《牡丹亭·惊梦》赏析
作者:王茂恒  来源:阅读与写作 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  《紫钗记》  传奇  浪漫主义  道人  临川四梦  戏剧家  戏曲史  赏析 
描述:牡丹亭梦》。
牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》之比较
作者:高晴宇  来源:青春岁月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  罗密欧与朱丽叶  比较 
描述:16世纪末,中西方文学史上诞生了《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》两部爱情名著。它们在追求爱情自由、要求个性解放、反对封建伦理等方面,有着共同的文化特征。但又同中有异,各具特色。