-
我和中国典籍英译
-
作者:汪榕培 来源:当代外语研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 典籍英译 汤显祖戏剧 英语词汇学 翻译实践 陶渊明 中国文化 英国文学 中国古典戏曲 二十年 研究生
-
描述:学生学外语之困惑,遂执着钻研英语词汇,率先在国内出版《实用英语词汇学》;为了译好陶渊明和汤显祖的传世之作,亲自考察二位古人的故乡,捕捉其神韵,再现其风骨。汪先生的成就源于一个"爱"字:穷尽二十年心血翻译《汤显祖戏剧全集》,寂寞中苦撑的动力来源于对中国古典戏曲的热爱。时值中国文化走出去大战略开启,汪榕培先生的拓荒精神堪称楷模,指引来者。
-
“惊梦”三境界
-
作者:顾瑞雪 来源:当代戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典戏曲 《牡丹亭》 古典文学作品 艺术形象 传统剧目 形象生动 人的形象 汤显祖
-
描述:《牡丹亭》是昆曲的传统剧目,是中国古典戏曲的巅峰之作。其作者是被誉为“中国的莎±比亚”的明代剧作家汤显祖。全本《牡丹亭》剧情起伏曲折,唱腔文辞华美,艺术形象生动鲜活,尤其是杜丽娘这一艺术形象,成为我国古典文学作品中最光彩照人的形象之一。
-
在古典与现代之间:青春版《牡丹亭》对昆曲艺术的传承与发展
-
作者:邹红 来源:福建艺术 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 昆曲艺术 昆曲艺术 白先勇 白先勇 表现形式 表现形式 传统与现代 传统与现代 中国古典戏曲 中国古典戏曲 中国传统戏曲 中国传统戏曲 现代意味 现代意味 演出形式 演出形式 现代舞 现代舞
-
描述:自上世纪初以来,中国传统戏曲如何适应发展变化了的时代并葆有其艺术生命力,始终是国人在不断思考、一直尝试的历史性课题。百年时光的流逝并未削弱人们对此问题的兴趣,而无法回避且日甚一日的文化撞击更凸显了此问题的重要性及解决的迫切性。以白版昆曲《牡丹亭》的成功为契机,我们应
-
再看牡丹:谈白先勇青春版《牡丹亭》纽约演出
-
作者:汪班 来源:艺术评论 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 白先勇 白先勇 中国古典戏曲 中国古典戏曲 柳梦梅 柳梦梅 演出 演出 杜丽娘 杜丽娘 演员 演员 昆曲 昆曲 表演艺术 表演艺术 纽约 纽约
-
描述:全剧布景道具丰富齐全,灯光华
-
“四著二曲”邮票的互补
-
作者:吴荣先 来源:中国集邮 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 邮票 互补 《三国演义》 古典文学名著 中国古典戏曲 中国古典文学 《西游记》 《红楼梦》 《牡丹亭》 《西厢记》 1984年 1983年 促进作用 水浒传 台湾省 发行 集邮
-
描述:四著”邮票,对于补充我国“四著二曲”邮票的不足与组编中国古典文学专题,都有促进作用。