检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1)
按栏目分组
地方文献
(1)
按年份分组
2002
(1)
按来源分组
留学生
(1)
相关搜索词
首页
>
根据【作者:朱曼华】搜索到相关结果
1
条
名家也有失误时——读英译《红楼梦》偶拾
作者:
朱曼华
来源:
留学生
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
红楼梦
贾宝玉
英译本
诗词曲
外文出版社
抒情诗
阅读材料
生活情景
西厢记
牡丹亭
描述:
一版第157页)。但1994年国家外文出版社出版的英译本 A Dream of Red Mansions(byYang Xianyi and Gladys Yang)却把“蟆更”译为“thefrogs croaking”(“蛙声”/“青蛙呱呱叫”),完全曲解了该诗原文的词义。至今仍未见过出版社或译者公开更正。我选英译《红楼梦》的片段作为阅读材料的初衷是基于
首页
上一页
1
下一页
尾页