谈谈名著改编的问题

作者: 廖奔 日期:2001.01.01 点击数:0

【作者】 廖奔

【刊名】中国戏剧

【关键词】 名著改编 舞台剧 毛泽东 长篇小说 《牡丹亭》 《原野》 《西厢记》 改编作品 《茶馆》 《骆驼祥子》

【摘要】戏剧名著熔为一炉,如话剧《思凡》;有的将两部戏剧名著嫁接一处,如话剧《放下你的鞭子·沃伊采克》、《等待戈多·三姊妹》;有的旧戏新演,如越剧《红楼梦》、话剧《茶馆》;有的彼戏此演,如京剧移植黄梅戏《女驸马》,山西梆子《火焰驹》翻为京剧、秦腔,凡此种种,不可胜数。其间,有得有失,有褒有贬。因其兼具继承与发展、守旧与创新之意,本刊特辟专栏加以探讨,不惟谈其成败得失,也以此欢送旧世纪,迎接新世纪。

【年份】2001

【期号】第1期

【所属分类】 I207.3

3 0
推荐内容