传神达意:汪榕培英译《牡丹亭》赏析
【作者】 曹静
【刊名】神州(中旬刊)
【关键词】 传神达意 传神达意 得意得形 得意得形 达意为先 达意为先 神韵与印象 神韵与印象
【摘要】汪榕培英译《牡丹亭》兼顾神韵与印象,将“传神”与“达意”作为其翻译追求,以期创造性地准确再现原作的风采.本文从韵译诗词;文字“游戏”;文化典故三个角度探讨了汪译《牡丹亭》的“传神达意”之意蕴.
【年份】2013
【期号】第1期
【所属分类】 暂无
相关文章
- 1、英译《邯郸记》研究 作者:汪榕培 年份:2003
- 2、三百年来第一流:略论吕凤子中国画创作中的本体意识 作者:王劲 年份:2011
热点排行
推荐内容