互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
【作者】 李学欣
【刊名】语文学刊:外语教育与教学
【关键词】 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
【摘要】本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
【年份】2010
【期号】第6期
【所属分类】 H315.9
相关文章
- 1、互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文) 作者:李学欣 年份:2010
- 2、互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本 作者:李粟 年份:暂无
- 3、从互文性角度谈异化翻译策略 作者:王巧宁 年份:暂无
- 4、从互文性角度看英译《牡丹亭》 作者:杨梅丽 年份:2012
- 5、互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat 作者:王思雪 年份:暂无
- 6、论王安石诗的自身互文现象 作者:孙建峰 年份:2013
热点排行
推荐内容