文化语境视角下的《牡丹亭》汉英语篇研究
【作者】 樊静华
【刊名】林区教学
【关键词】 语境 语境 文化语境 文化语境 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
【摘要】从系统功能语言学中的语境理论出发,以中国古典戏剧代表作《牡丹亭》及其译文为研究对象,尝试从文化语境的角度对译本进行比较分析,探讨译文是否最大程度上传递了原文语境下的意义和功能,以及检验系统功能语言学的语境理论应用于中国古典戏剧英译的可行性。
【年份】2010
【期号】第4期
【所属分类】 H315.9
相关文章
- 1、互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本 作者:李粟 年份:暂无
- 2、《牡丹亭》的英译及传播 作者:汪榕培 年份:1999
- 3、文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想 作者:张政 年份:2004
- 4、文本类型和语境观视角下的诗词翻译:以《牡丹亭》下场诗英译为例 作者:刘庚玉 年份:暂无
- 5、《牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究 作者:禹琳琳 年份:暂无
- 6、从语境的层次性看《牡丹亭》的两个英译本 作者:樊静华 年份:暂无
热点排行
推荐内容