以俄译本《红楼梦》译诗为例谈译诗应是诗
【作者】 詹德华
【刊名】广东外语外贸大学学报
【摘要】本文从1958年俄译本《红楼梦》译诗中选取三首作为例子,针对反映在我国俄语诗歌翻译中的某些问题,结合俄语格律诗的特点,对诗歌翻译中韵律、结构和词语的处理以及相关问题作一点探讨。
【年份】2011
【期号】第6期
【所属分类】 H35;I046
相关文章
- 1、诗人萧开愚自选集《此时此地》出版 作者:暂无 年份:2008
热点排行
推荐内容
【作者】 詹德华
【刊名】广东外语外贸大学学报
【摘要】本文从1958年俄译本《红楼梦》译诗中选取三首作为例子,针对反映在我国俄语诗歌翻译中的某些问题,结合俄语格律诗的特点,对诗歌翻译中韵律、结构和词语的处理以及相关问题作一点探讨。
【年份】2011
【期号】第6期
【所属分类】 H35;I046