《诗经》中的“被”与“副”

作者: 吴晓峰 日期:2009.01.01 点击数:0

【作者】 吴晓峰

【刊名】史学集刊

【关键词】 假发 首饰 周礼 郑玄 宗庙 君子 头饰 祭祀 周代 说文解字注

【摘要】”至于“被”的形制如何,毛传无解,而后人的解释又多分歧,故须作进一步的探讨。郑玄《毛诗笺》释“被”云:“礼记主妇髲髢。”他的《少牢馈食礼》注说:“被锡,读为髲鬄。古者或剔贱者、刑者之发,以被妇人之紒(髻)为饰,因名髲鬄焉。此《周礼》所谓‘次’也。”①依郑玄,《采蘩》之“被”即《少牢》之“被锡”,是“髲鬄”的假借字。而“髲鬄”又是古人剔贱者、刑者之发,以助妇人发少而做的假发。这种假发在《周礼》中还被称为“次”。《说文.髟部》:“鬄,髲也。从髟,易声。”又云:“髢,鬄或从也声。”《释名.释首饰》亦谓:“髲,被也。发少者得以被助其发也。鬄,剔也,剔刑人之发为之也。”段玉裁《说文解字注.髟部》:“髲,益发也。……髲字不见于经传,假被字为之。”可见,《采蘩》之“被”即为“髲”,亦作“鬄”或“髢”。“鬄”或“髢”为剔发之名,“髲...

【年份】2009

【期号】第1期

【所属分类】 I207.22

3 0
推荐内容