生态翻译视角下《牡丹亭》三英译本的比较研究
【作者】 姜琳园
【作者联系方式】暂无
【会议名称】暂无
【会议地点】暂无
【摘要】生态翻译视角下《牡丹亭》三英译本的比较研究
【召开年】暂无
【载体】暂无
【出版社】暂无
【所属分类】 U442.5;S685.11;G256.2
【录入时间】2012-01-01
相关文章
- 1、生态翻译视角下《牡丹亭》三个英译本的比较研究 作者:姜琳园 年份:暂无
- 2、从目的论对比《牡丹亭》的两个英译本 作者:刘文文 年份:暂无
- 3、An Ethical Insight into the T 作者:张翠进 年份:暂无
- 4、《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读 作者:罗进民 年份:2014
- 5、汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本 作者:房春红 年份:暂无
- 6、名家也有失误时——读英译《红楼梦》偶拾 作者:朱曼华 年份:2002
热点排行
推荐内容