首页>地方文献>学位论文>  《牡丹亭》译本对比研究

《牡丹亭》译本对比研究

作者: 徐溯 日期:2004.01.01 点击数:0

【作者】 徐溯

【作者联系方式】

【会议名称】暂无

【会议地点】暂无

【关键词】 《牡丹亭》翻译 翻译比较研究

【摘要】策略问题,试图跳出直译、意译的局限分析翻译对策。文章分析了各个译本在具体实例处理上的得失后,得出下列开放性结论,仅供读者讨论:一方面异化传达了大量的文化信息,另一方面异化的效果受到译文读者接受水平的影响;由于语言包括主观信息,翻译难以达到完全交流的目的;译本比较分析是描述性而非规定性的。

【召开年】暂无

【载体】暂无

【出版社】暂无

【所属分类】 H315.9

【录入时间】2004-01-01

3 0
推荐内容