翻译观与翻译实践应是统一的——兼谈翻译研究不宜偏谈理论
【作者】 陈刚
【刊名】外语与外语教学
【摘要】。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
【年份】2005
【期号】第8期
【所属分类】 H059
相关文章
- 1、对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:关联理论视角 作者:常聪敏 年份:暂无
- 2、孔子礼学探析 作者:汤勤 年份:1999
- 3、我和中国典籍英译 作者:汪榕培 年份:2012
- 4、颠覆思维定势解构生存空间:解读蔡楠《行走在岸上的鱼》 作者:柳青 年份:2009
热点排行
推荐内容