“见”与“相”的称代用法

作者: 李其俊 日期:1996.01.01 点击数:0

【作者】 李其俊

【刊名】中学语文

【关键词】 动词 答司马谏议书 代用 古汉语 可译 第一人称 王安石 上下文 主动句 吕布

【摘要】“见”实际上倒置动向之前,“卓几见杀”意即“卓几杀我”。“见恕”即“恕我”。一般认为是因为动词“见”的活用。“相”,表示称代时,也是居于动词前。“相”的称代用法,大致分为两种。第一,如果它后面的动词所表示的动作是由双方发出且接受的,就称代双方,常表示一种互相对待的关系。可译为“互相”、“彼此”等。例如:③邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来

【年份】1996

【期号】第11期

【所属分类】 G634.3

3 0
推荐内容