准确性应是教参译文的起码标准 : 浅谈《高级英语译文》和《
【作者】 赵林友
【刊名】四川外语学院学报
【关键词】 英语教程 英语译文 参考译文 翻译技巧 大学英语 准确性 理解能力 文学著作 培养学生 高级英语
【摘要】用心无可厚非,然而,这两本教参译文并不令人十分满意。笔者在教学工作中选取了一些较为典型的误译例句,今不揣冒昧将其列出,同时
【年份】1993
【期号】第1期
【所属分类】 暂无
相关文章
- 1、合理新闻策划与“主造新闻”的根本区别——与《传媒报道应是客 作者:龚炜 年份:2005
- 2、科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点 作者:谢祖钧,孟晋 年份:2000
- 3、人民作家 光耀乡土——刘绍棠文学艺术档案库揭幕 作者:车丹军 年份:1992
- 4、参考译文:孔子与他的儒学 作者:暂无 年份:2002
- 5、什么才应是学生需要的兴趣 作者:刘亚惠 年份:暂无
- 6、浅谈历史教学中的“历史美” 作者:沈景青 年份:1999
热点排行
推荐内容