江南三月草长莺飞-中日版《牡丹亭》花开姑苏
【报纸名称】:
【出版日期】2009.03.14
【版次】第A05(综合新闻)
【入库时间】20101230
【全文】
本报讯 (记者李婷摄影张健)江南三月,草长莺飞。昨夜,由日本歌舞伎大师坂东玉三郎主演的中日版昆曲《牡丹亭》在科文中心大剧院举行了首场苏州公演。中国对外文化交流协会副会长潘震宙,省委常委、苏州市委书记王荣,日本驻沪总领事横井裕与全场观众共同欣赏了中日两国演员的精彩表演。两个小时的演出,让几近满座的大剧院完全沉浸在昆曲的幽幽兰香之中。 继去年3月和5月分别在日本京都南座和中国北京湖广会馆成功演出之后,中日版昆曲《牡丹亭》昨晚在昆曲的故乡——苏州隆重上演。与此前两次公演稍有不同的是,坂东在《惊梦》、《离魂》的基础上,把他去年秋天开始学习的《游园》和《回生》两折首次展示给了苏州观众。“梦回莺啭,乱煞年光遍……”红色的大幕开启之后,一身粉色春装的杜丽娘来到了姹紫嫣红的后花园中,作为旦角的重头戏,十多分钟的《游园》非常考量演员功力;而表现杜丽娘为情而亡的《离魂》一折,由擅长悲剧的坂东演来,更是丝丝入扣令人动容。在简约的舞美和适宜的灯光衬托下,那大段的古典台词,从一位年届六旬的日本演员口中唱出,清晰准确、充满感情,“他唱得这么精彩,简直就是一个奇迹。”中场休息时,“昆虫”於圣扬对记者说。 在首场公演之前,剧组曾进行过两次彩排。特别是在苏昆小剧院内的首场彩排,昆曲界的行家里手坐满了剧场,“坂东先生演得很好,可以说是按中国梨园行的规矩演出的。”昆曲专家顾笃璜先生如是称赞。“我很紧张,但是苏州观众的热情让我很高兴。我还会加倍的努力学习昆曲,再用一到两年的时间,把这本戏学下来,先从《写真》开始吧。”昨晚演出后坂东玉三郎接受采访时认真地这样说道。“他今天的表现太好了。接近半个月的排练和最近几天的彩排,我都能感觉到他一直压着,没有太放开。刚才他在台上的表现真得很出色。”一直与坂东合作的中日版《牡丹亭》制作人、执行导演靳飞非常兴奋。 中日版《牡丹亭》努力追求着昆曲“以人至上”的最高表演境界。昨晚中日两国演员的精彩演出令观众对昆曲更有了新的认识。