首页>地方文献>报纸>  德语版《牡丹亭》在慕尼黑首演成功

德语版《牡丹亭》在慕尼黑首演成功

作者: 出版日期:2005.08.24 点击数:0

【报纸名称】:温州晚报

【出版日期】2005.08.24

【版次】第16版:文娱

【入库时间】20120420

【全文】

由旅德华人戏剧艺术家李亦男编剧并担任主演的舞剧《牡丹亭——一个童话》21日在德国慕尼黑戏剧宫举行首演取得成功。这是华人艺术家用德语创作的作品首次在德国舞台上演出。

《牡丹亭——一个童话》取材于中国传统话本小说《杜丽娘慕色还魂》和明代戏剧家汤显祖的经典作品《牡丹亭还魂记》。

李亦男大胆构思,将这个古老的爱情故事抽象化,移植到现代语境之中,借助灯光、面具、服装色彩和演员肢体语言的节奏变化,通过境与情、物与心的强烈对比,揭示了后工业时代社会异化和人的心灵与情感之间的矛盾。

舞剧中鲜明的中国元素、丰富的舞台语言与想象力使《牡丹亭——一个童话》的首演大获成功,现场观众掌声不断,戏剧界人士和德国媒体也好评如潮。慕尼黑大学戏剧系莱纳·哈特尔博士称赞该剧是“古老的东方传统与后现代戏剧理论的精彩结合”。

李亦男曾师从美国著名导演安·伯格特学习后现代舞蹈剧场及导演艺术,现旅居德国,担任纳巴塔戏剧工作室艺术总监并在慕尼黑大学授课。

李亦男在创作中将伯格特的“视点”方法与中国的传统戏曲表演方式相结合,主张突出舞台动作的自发性、抽象性与象征性,强调即兴表演中的集体意识。

多多

3 0
相关文章
推荐内容