首页>地方文献>报纸>  中日版《牡丹亭》日本火爆首演

中日版《牡丹亭》日本火爆首演

作者: 出版日期:2008.03.08 点击数:0

【报纸名称】:扬子晚报

【出版日期】2008.03.08

【版次】

【入库时间】20100601

【全文】

前后筹备近两年的中日版《牡丹亭》终于迎来了“牡丹花开”之日。首场演出于3月6日下午在京都南座剧场上演,演出前现场就非常热烈,观众争相在《牡丹亭》、《杨贵妃》的巨幅海报前合影留念。据了解,这些观众绝大多数是从日本各地专程赶来观看演出的,不少人刚下火车就从车站赶到剧场。演出开始前十五分钟,可容纳三千多名观众的南座剧场已座无虚席,所有人均着盛装。

“梦迴莺啭,乱煞年光遍……”青年男旦董飞饰演的杜丽娘用娇美的歌声拉开演出的序幕,轻纱后悄立倩影,如梦似幻。待到《惊梦》一折,坂东玉三郎扮演的杜丽娘甫一出场,剧场里便爆发出热烈的掌声,玉三郎甜美的扮相、精湛的表演令全场惊艳。《离魂》一折,玉三郎再次出场,清冷萧索的中秋夜雨令剧场内寂然无声,直至杜丽娘恍惚见到深爱的梦中少年,香魂归天,竟有观众轻声啜泣。《杨贵妃》中玉三郎所扮贵妃,风华绝代,令所有观众为之倾倒,剧场内掌声不断。演出终了,观众热烈的掌声持续十五分钟不断。有观众评价说,看了昆曲《牡丹亭》,似乎身处中国江南,被水乡苏州的春风徐徐吹拂,十分惬意。观看了首演的美国著名评论家ALEX·KERR说:“中国昆曲非常美,玉三郎则用《牡丹亭》的梦幻感深深地打动了每一个人。”玉三郎在首演结束后表示,演出梅兰芳先生的作品,是自己三十年前就产生的梦想,三十年来,自己一直在为梦想而努力。“我就像拔河一样牢牢拽住绳子,一步一步艰难地迈进”,玉三郎说,“夙愿达成,我似乎一下子被拉进了中国”。

本报记者 张 艳

3 0
相关文章
推荐内容