首页>历史名人>报纸>  百年误会梁启超千年误读王安石 《王安石传》译写、著名文艺

百年误会梁启超千年误读王安石 《王安石传》译写、著名文艺

作者: 出版日期:2010.03.21 点击数:0

【报纸名称】:北京晨报

【出版日期】2010.03.21

【版次】

【入库时间】20100820

【全文】

可怕的极端化氛围为王安石作传,包含着梁启超对自己人生的感慨,写作时,恰逢戊戌变法失败10年,客居日本,遥望故国,无限感慨尽在不言中,更麻烦的是,梁启超本人也正被巨大的误解所包围。“在那个纷乱的氛围中,梁启超是难得的清醒者,他的许多观点在今天看来,振聋发聩。”解玺璋喜欢梁启超,不仅是因为他汪洋恣肆的文笔,更是他作为“新民之父”的情怀。假使时人能多倾听他的声音,我们同样会少付出许多代价。两点决定了梁启超被误读的必然性:一是在西方列强的重压下,民族心态越来越极端,甚至对梁评价颇高的胡适在与陈独秀交流时,也认为梁过时了,是不彻底的革命者,轻蔑之气跃然纸上。二是梁启超本人观点多次改变,师从康有为,后因政见不同而离开,国民革命胜利后,他又放弃了“君主立宪”的主张,理性的思考决定了,一个人须不断修正自己的主张,然而,对于一个习惯了以立场和“站在那边”看问题的民族来说,梁的行为是不可原谅的。面对因重压而变态的民族心理,梁启超的命运,可想而知。百年与千年的相遇梁启超的失败,于今百余年,王安石的失败,于今近千年,历史在惊人的循环,问题是,如果一个民族只能被动地去变革,只能靠惨重的代价来换取进步的话,那么,我们将如何面向未来?难道明天我们仍将在苦难中前行?难得的是,在《王安石传》中,梁启超虽有过誉之处,却保持了高度的理性,他对变法内容进行了深入研究,对其中“国进民退”的倾向提出批评,展现出非凡的智慧。“历史是中国人的文化基因,给我们智慧与价值观,说到义,会想到刘关张,说到智,会想到诸葛亮。”然而,说到理性与冷静,我们又该想到谁呢?在国人的价值维度上,这几乎是空白。所以,永远有戾气,也永远在付代价。王安石的悲剧也源于他的性格:因为洁身自好,不参与饮酒、狎妓等勾当,他主政时,士大夫都不愿与他合作。他收回的西北数州,到政敌欧阳修上台时,竟全部放弃,因为,“那是王安石收回来的”。政见不合本属常见,为何没能像民主政体那样,通过左右互搏,共为民生谋福祉呢?翻开《王安石传》,梁启超一语中的:民主政体的党是公党,为公众谋福利,传统政体的党是私党,最终走向意气之争。读到此段,解玺璋不禁掩卷长叹:此书不可不读。陈辉/文为把梁启超的《王安石传》译成现代汉语,出版社找到了解玺璋,解玺璋随口回应:“1个月吧。”对梁启超,解玺璋不是一般熟悉,大学毕业论文写的就是他,近两年,还通读了《饮冰室合集》。想不到,真着手译下去,居然干了整整4个月,连解玺璋自己都有点不明白:这点活,怎么这么难?“问题究竟出在哪儿?”在字里行间反复掂量,解玺璋渐渐明白了,这不是本普通传记,那其中,承载着一个民族太多的遗憾与痛。解读文字容易,但要把握全书的灵魂,却异常艰难,更重要的是,在全书浓密的悲剧性氛围中,隐含着这样的诘问:究竟该怎么做,才能突破我们悲哀的命运?这,仿佛是梁启超留下的一道谜题,令后人苦苦思索,难以找到答案。错过王安石是民族的悲剧从某种意义上说,《王安石传》是一个被误读者为另一个被误读者写的传记。在公众视野中,梁启超与王安石是失败者,前者被认为是“保皇派”,开历史倒车的人;而后者虽被承认为改革家,但又有多少人知道,错过王安石,中国错过了一次千年机遇,如果变法成功,历史将被重写,近500年我们民族遭遇的磨难,将不会发生。“梁启超为什么要写王安石?因为直到清末,王安石变法的许多内容都不过时。”让解玺璋惊讶的是,梁启超将王安石变法的内容与西方当时的宪政思想进行了对照,发现两者在很多地方是相似的:央行、货币体系、低息贷款……王安石的智慧如此超越了他的时代,这,决定他必然会被时代所误解。王安石是“奸臣”,几百年来成了铁案。无怪乎在《王安石传》的开篇,梁启超会哀叹改革者命运的多舛:商鞅车裂、王安石被污、张居正身后凄凉、戊戌变法的血泪,难道,这就是宿命?

3 0
相关文章
推荐内容